Results for agarrándole translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

agarrándole

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

no pudiendo hacerlo, le detuve, agarrándole del brazo.

English

unable to, i stopped him. i seized his arm.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de repente, se abalanzaba sobre él, agarrándole la pierna.

English

now suddenly it had swooped upon him, and had seized him by the leg.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y agarrándole, le echaron fuera de la viña y le mataron (…)».

English

let us kill him and his inheritance will be ours’. so they seized him, threw him out of the vineyard and killed him (…)»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los niños se divierten mucho con él, subiendo y bajando, agarrándole la cola y haciendo lo que les viene en gana.

English

kids have a great (and comfortable) time on it, jumping up and down, pulling the tail, doing whatever they want.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y bien, agarrándole, sir francis respondió mister fogg le habrían condenado y después de sufrir su pena hubiera vuelto tranquilamente a europa.

English

"very well, sir francis," replied mr. fogg; "if he had been caught he would have been condemned and punished, and then would have quietly returned to europe.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

le desesposé de la silla y, agarrándole por el pelo, lo doblé sobre la mesa. suplicó piedad mientras yo seleccionaba una pala, me acercaba a él por detrás, y le bajaba los calzoncillos. siempre era así.

English

i uncuffed him from the chair and, pulling him up by the hair, bent him over the table.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"cierto que el sol me llena los ojos - se dijo, - mas ahora necesito que el pan me llene la boca. lo primero que encuentre y sea sólo medianamente comestible, se la cargará." a poco vio una cigüeña, que andaba muy seriamente por un prado. - ¡alto! - gritó el sastre agarrándola por una pata.- no sé si eres buena para comer, pero mi hambre no me permite escoger. no tengo más remedio que cortarte la cabeza y asarte. - no lo hagas - respondió la cigüeña, - pues soy un ave sagrada, a quien nadie daña y que proporciona grandes beneficios a los humanos.

English

the first thing that comes across me and is even half edible will have to suffer for it." in the meantime a stork stepped solemnly over the meadow towards him. "halt, halt!" cried the tailor, and seized him by the leg. "i don't know if thou art good to eat or not, but my hunger leaves me no great choice. i must cut thy head off, and roast thee." - "don't do that," replied the stork; "i am a sacred bird which brings mankind great profit, and no one does me an injury.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,707,842 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK