Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el verano está calentándose.
now the summer really starts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero el día continúa calentándose.
but the day continues to warm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estaba pues pedro en pie calentándose.
and simon peter was standing, and warming himself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
18:25 estaba, pues, pedro en pie, calentándose.
18:25 gibeon, and ramah, and beeroth,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aumento de la temperatura de trabajo calentándose en exceso.
increased operating temperature too hot.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras tanto, la guerra fría sigue calentándose en guatemala.
meanwhile, the cold war continues to heat up in guatemala.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las patrullas de las calles vivaquean calentándose junto a las hogueras.
street pickets are warming themselves at fires in the streets.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el Ártico está calentándose a un ritmo que casi dobla la media global.
the arctic is warming at almost twice the global average rate.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sobresaliendo por la tierra que va calentándose, los brotes tiernos de los espárragos.
poking up through the slowly warming earth, the tender shoots of asparagus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
archives ¿el sol ha estado enfriándose o calentándose en las últimas décadas?
has the sun been cooling or warming in recent decades?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las cosas continúan calentándose y sin duda alguna las oportunidades para avanzar se están presentando.
matters continue to hot up and without a doubt opportunities to forge ahead are coming up.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los trabajadores estaban de pie o sentados, apáticos, calentándose al sol y fumando aquí y allá.
the workers were standing or sitting apathetically, warming themselves in the sun, and here and there smoking.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
17 que al tiempo del calor son deshechas, y en calentándose, desaparecen de su lugar;
17 what time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
6:17 que al tiempo del calor son deshechas, y en calentándose, desaparecen de su lugar;
in which the snow hides itself. 6:17 in the dry season, they vanish. when it is hot, they are consumed out of their place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
debido a la combustión, en la superficie de la arena aparecen llamas, calentándose esta hasta alcanzar una temperatura determinada.
due to that ignition, there are flames on top of the sand surface andthe sand heats up to the pre-set temperature.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el océano continuará calentándose, acidificándose y elevando su nivel. comunidades, ciudades y culturas se las llevará el mar.
the oceans will continue to warm, to become more acid, and to rise. communities, cities and cultures will be washed into the sea.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, quisiera que este trabajo se realizara con unos descansos en que las personas mayores que conducen vehículos articulados puedan descansar tal vez calentándose.
well, i would like that work to be done with breaks, so that older drivers of articulated lorries can have a rest, if only to warm themselves up.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
54 pero pedro le siguió de lejos hasta dentro del patio del sumo sacerdote; y estaba sentado con los servidores, y calentándose al fuego.
54 and peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
54 empero pedro le siguió de lejos hasta dentro del patio del sumo sacerdote; y estaba sentado con los servidores, y calentándose al fuego.
54 and peter followed him at a distance, till he was within the court of the high priest's palace; and he was sitting with the officers and warming himself in the light of the fire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los criados y los guardias estaban de pie alrededor de una fogata que habían hecho para calentarse, pues hacía frío. pedro también estaba de pie con ellos, calentándose.
it was cold, and the servants and officials stood around a fire they had made to keep warm. peter also was standing with them, warming himself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: