From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se cargaban.
were loaded.
Last Update: 2014-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos cargaban sus mulas y sus caballos,
they loaded up their mules and their horses.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los banqueros cargaban exorbitantes tasas de interés
the bankers charged exorbitant interest rates
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las organizaciones asociadas no cargaban con ningún costo.
there were no costs for the partner organizations.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando el enemigo se aproximaba, los asteros cargaban.
when the enemy closed, the hastati would charge.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos cargaban con dos "pila" para lanzárselos al enemigo.
they carried two "pila" to throw at the enemy.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los cartuchos se cargaban a través de las bocas de las cámaras.
the cartridges were loaded through the mouths of the chambers.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
muchos desarrollaron enfermedades relacionadas a la amargura y resentimiento que cargaban.
many developed illnesses relating to the bitterness and resentment they carried."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por la noche, los escolares cargaban ahí sus computadoras usando esas baterías.
at night, the schoolchildren charged their computers using these batteries..
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
al escribirse este evangelio, cristianos literalmente cargaban cruces y perdían su vida.
at the time in which this gospel was written, christians were literally bearing crosses and losing their lives.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en méxico las estaciones de servicio de pemex cargaban diesel en los caminos polvorientos.
in mexico, orange pemex stations pumped diesel fuel alongside dusty roads.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos repartían dulces a su paso y otros cargaban a los pequeños para tomarse fotografías.
some gave out candy to the little ones and others took pictures with them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en casetes que cargaban en sus mochilas empezaron a conservar todas las transmisiones de radio venceremos.
they began to carry cassettes of all radio venceremos transmissions in their backpacks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las botellas se cargaban y distribuían por medio de una furgoneta a los bares y restaurantes de la capital.
the bottles are then distributed in a small van to the bars and restaurants in madrid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
creaban dinero de la nada, sólo con su firma en un cheque, y encima le cargaban interés.
they created money out of nothing at the stroke of a pen, and then charged interest on top of it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- algunos escenarios franceses estan ubicados incorrectamente y no se cargaban correctamente; esto ha sido corregido
- some of the french scenarios were localized incorrectly and would not load correctly; this has been corrected.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por un lado los estados unidos se quejaban a menudo de que cargaban con las responsabilidades más pesadas sin encontrar la correspondiente comprensión.
the united states often complained that it was shouldering very heavy burdens without receiving the appropriate understanding.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
anteriormente, esos gastos se cargaban a los gastos del programa y se deducían de los gastos de personal en el presupuesto bienal de apoyo.
previously, these costs were charged to programme expenditure and deducted from staff costs under the biennial support budget.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ya a finales de los años 80, el unicef señaló acertadamente que los ricos del tercer mundo obtenían los créditos y los pobres cargaban con la deuda.
as early as the late eighties, unicef stated that the rich obtained the loans in the third world and the poor were saddled with the debts, and unicef was right.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) el 10 de octubre, una patrulla observó a un grupo de contrabandistas que cargaban latas de combustible en una barca cerca de mali zvornik.
(a) on 10 october, a patrol observed smugglers loading fuel cans on a boat near mali zvornik.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: