Vous avez cherché: cargaban (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

cargaban

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

se cargaban.

Anglais

were loaded.

Dernière mise à jour : 2014-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

ellos cargaban sus mulas y sus caballos,

Anglais

they loaded up their mules and their horses.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

los banqueros cargaban exorbitantes tasas de interés

Anglais

the bankers charged exorbitant interest rates

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

las organizaciones asociadas no cargaban con ningún costo.

Anglais

there were no costs for the partner organizations.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

cuando el enemigo se aproximaba, los asteros cargaban.

Anglais

when the enemy closed, the hastati would charge.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

ellos cargaban con dos "pila" para lanzárselos al enemigo.

Anglais

they carried two "pila" to throw at the enemy.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

los cartuchos se cargaban a través de las bocas de las cámaras.

Anglais

the cartridges were loaded through the mouths of the chambers.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

muchos desarrollaron enfermedades relacionadas a la amargura y resentimiento que cargaban.

Anglais

many developed illnesses relating to the bitterness and resentment they carried."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

por la noche, los escolares cargaban ahí sus computadoras usando esas baterías.

Anglais

at night, the schoolchildren charged their computers using these batteries..

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

al escribirse este evangelio, cristianos literalmente cargaban cruces y perdían su vida.

Anglais

at the time in which this gospel was written, christians were literally bearing crosses and losing their lives.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

en méxico las estaciones de servicio de pemex cargaban diesel en los caminos polvorientos.

Anglais

in mexico, orange pemex stations pumped diesel fuel alongside dusty roads.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

algunos repartían dulces a su paso y otros cargaban a los pequeños para tomarse fotografías.

Anglais

some gave out candy to the little ones and others took pictures with them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

en casetes que cargaban en sus mochilas empezaron a conservar todas las transmisiones de radio venceremos.

Anglais

they began to carry cassettes of all radio venceremos transmissions in their backpacks.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

las botellas se cargaban y distribuían por medio de una furgoneta a los bares y restaurantes de la capital.

Anglais

the bottles are then distributed in a small van to the bars and restaurants in madrid.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

creaban dinero de la nada, sólo con su firma en un cheque, y encima le cargaban interés.

Anglais

they created money out of nothing at the stroke of a pen, and then charged interest on top of it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

- algunos escenarios franceses estan ubicados incorrectamente y no se cargaban correctamente; esto ha sido corregido

Anglais

- some of the french scenarios were localized incorrectly and would not load correctly; this has been corrected.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

por un lado los estados unidos se quejaban a menudo de que cargaban con las responsabilidades más pesadas sin encontrar la correspondiente comprensión.

Anglais

the united states often complained that it was shouldering very heavy burdens without receiving the appropriate understanding.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

anteriormente, esos gastos se cargaban a los gastos del programa y se deducían de los gastos de personal en el presupuesto bienal de apoyo.

Anglais

previously, these costs were charged to programme expenditure and deducted from staff costs under the biennial support budget.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

ya a finales de los años 80, el unicef señaló acertadamente que los ricos del tercer mundo obtenían los créditos y los pobres cargaban con la deuda.

Anglais

as early as the late eighties, unicef stated that the rich obtained the loans in the third world and the poor were saddled with the debts, and unicef was right.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

a) el 10 de octubre, una patrulla observó a un grupo de contrabandistas que cargaban latas de combustible en una barca cerca de mali zvornik.

Anglais

(a) on 10 october, a patrol observed smugglers loading fuel cans on a boat near mali zvornik.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,038,224 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK