Results for codiciar translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

codiciar

English

covet (to -)

Last Update: 2014-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

1. ¿qué es codiciar?

English

1. what is coveting?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm

Spanish

10) no codiciar los bienes ajenos.

English

10) you shall not covet your neighbor's goods.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm

Spanish

robar es codiciar las posesiones de otra persona.

English

to steal is to covet somebody else's possessions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm

Spanish

10º mandamiento: no codiciar cosa alguna de outro.

English

10th commandment: do not want anything that belongs to others.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm

Spanish

esta palabra es traducida como deseos, codiciar, y lujuria.

English

this word is translated as desires, covet, and lust.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm

Spanish

usted también puede codiciar al marido o esposa de alguien.

English

you might also covet someone's husband or wife.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm

Spanish

claro que no debemos ser codiciar riquezas, ni fama ni poder social.

English

but obviously we must not be greedy for wealth, fame, and social power.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm

Spanish

"codiciar" es el deseo tener qué pertenece a la otra persona.

English

"covet" is the desire to have what belongs to someone else.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el codiciar es como decir que somos insatisfechos con lo que dios ha hecho por nosotros.

English

coveting is the same as saying that we are unsatisfied with what god has done for us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm

Spanish

la primera pregunta es qué significa la palabra hamad, que aquí traducimos como codiciar.

English

the first question to address is what is meant by the word hamad, which we translate as covet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm

Spanish

16. guinea ecuatorial dispone además de valiosos recursos naturales que otros podrían codiciar.

English

16. in addition, equatorial guinea possesses valuable natural resources that may be coveted by third parties.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm

Spanish

los miembros simplemente obedecieron a la persona que les dio la orden de mentir, robar o codiciar.

English

the members just obeyed the person who gave them orders to lie, steal and lust!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm

Spanish

¿prohíbe este mandamiento codiciar la casa y el terreno físico del prójimo, o hay más?

English

does this commandment proscribe coveting the neighbor's real estate, or is there more involved?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm

Spanish

el codiciar puede conducir a quebrantar los mandamientos antes mencionados: matar, adulterar y robar.

English

coveting can lead to breaking one of the commandments listed above: murder, adultery, and theft.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm

Spanish

10) usted no debe codiciar (desear en su corazón) ninguna cosa que pertenezca a otro.

English

you may not covet (desire in your heart) anything that belongs to someone else.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm

Spanish

las implicaciones se detallan en el resto del versículo, que termina prohibiendo el codiciar cualquier cosa que le pertenezca a nuestro prójimo.

English

the implications are spelled out in considerable detail by the rest of the verse, which ends by telling us not to covet anything that belongs to our neighbor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm

Spanish

algunas de mi favorita indie en línea vendedores de hilado tiene un gran historia nueva que tipo de "codiciar".

English

some of my favorite indie online yarn sellers have some great new yarn that i’m kind of coveting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

jesús declara que no debemos codiciar "ejercer la autoridad", pero hay que buscar oportunidades para servir a los demás.

English

jesús declares we must not lust after “exercising authority” but must look for opportunities to serve others.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

(honrar a los padres, no matar, no cometer adulterio, no robar, no mentir, no codiciar).

English

(to honor our parents, not kill, not commit adultery, not steal, not lie, not covet.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Andrm

Get a better translation with
7,731,155,099 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK