Vous avez cherché: codiciar (Espagnol - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

codiciar

Anglais

covet (to -)

Dernière mise à jour : 2014-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

1. ¿qué es codiciar?

Anglais

1. what is coveting?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

10) no codiciar los bienes ajenos.

Anglais

10) you shall not covet your neighbor's goods.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

robar es codiciar las posesiones de otra persona.

Anglais

to steal is to covet somebody else's possessions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

10º mandamiento: no codiciar cosa alguna de outro.

Anglais

10th commandment: do not want anything that belongs to others.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

esta palabra es traducida como deseos, codiciar, y lujuria.

Anglais

this word is translated as desires, covet, and lust.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

usted también puede codiciar al marido o esposa de alguien.

Anglais

you might also covet someone's husband or wife.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

claro que no debemos ser codiciar riquezas, ni fama ni poder social.

Anglais

but obviously we must not be greedy for wealth, fame, and social power.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

"codiciar" es el deseo tener qué pertenece a la otra persona.

Anglais

"covet" is the desire to have what belongs to someone else.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el codiciar es como decir que somos insatisfechos con lo que dios ha hecho por nosotros.

Anglais

coveting is the same as saying that we are unsatisfied with what god has done for us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

la primera pregunta es qué significa la palabra hamad, que aquí traducimos como codiciar.

Anglais

the first question to address is what is meant by the word hamad, which we translate as covet.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

16. guinea ecuatorial dispone además de valiosos recursos naturales que otros podrían codiciar.

Anglais

16. in addition, equatorial guinea possesses valuable natural resources that may be coveted by third parties.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

los miembros simplemente obedecieron a la persona que les dio la orden de mentir, robar o codiciar.

Anglais

the members just obeyed the person who gave them orders to lie, steal and lust!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

¿prohíbe este mandamiento codiciar la casa y el terreno físico del prójimo, o hay más?

Anglais

does this commandment proscribe coveting the neighbor's real estate, or is there more involved?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

el codiciar puede conducir a quebrantar los mandamientos antes mencionados: matar, adulterar y robar.

Anglais

coveting can lead to breaking one of the commandments listed above: murder, adultery, and theft.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

10) usted no debe codiciar (desear en su corazón) ninguna cosa que pertenezca a otro.

Anglais

you may not covet (desire in your heart) anything that belongs to someone else.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

las implicaciones se detallan en el resto del versículo, que termina prohibiendo el codiciar cualquier cosa que le pertenezca a nuestro prójimo.

Anglais

the implications are spelled out in considerable detail by the rest of the verse, which ends by telling us not to covet anything that belongs to our neighbor.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Espagnol

algunas de mi favorita indie en línea vendedores de hilado tiene un gran historia nueva que tipo de "codiciar".

Anglais

some of my favorite indie online yarn sellers have some great new yarn that i’m kind of coveting.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

jesús declara que no debemos codiciar "ejercer la autoridad", pero hay que buscar oportunidades para servir a los demás.

Anglais

jesús declares we must not lust after “exercising authority” but must look for opportunities to serve others.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

(honrar a los padres, no matar, no cometer adulterio, no robar, no mentir, no codiciar).

Anglais

(to honor our parents, not kill, not commit adultery, not steal, not lie, not covet.)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,491,656 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK