Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
debe concedérseles directa mente.
this should be given directly.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
debería concedérseles el mismo valor.
they should acquire the same standing.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
podrá concedérseles un anticipo sobre estos gastos.
an advance may be granted to them.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
dos productores exportadores manifestaron que debía concedérseles trato individual.
two exporting producers argued that they should be granted it.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
no debería concedérseles automáticamente la protección subsidiaria sólo porque son niños.
they should not automatically be granted subsidiary protection simply because they are children.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
puede concedérseles una cuota adicional de manera que el daño que ya sufren no sea mayor.
they must be given an extra milk quota, so that they are not suffering more damage than they already are.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
muchos de ellos opinaban que a los familiares de las víctimas debería concedérseles una indemnización adecuada.
many of them were of the opinion that relatives of the victims should be granted appropriate compensation.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
aun cuando pueda concedérseles el estatuto, la documentación pertinente puede tardar otros 11 meses.
while they may get status, it is then another 11 months before they receive their papers.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
b) reafirmar que a los funcionarios nacionales del cuadro orgánico no debían concedérseles primas de idiomas.
(b) to reaffirm that language allowances should not be provided to npos.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
3. a los nuevos miembros permanentes deberían concedérseles las mismas prerrogativas y facultades que a los miembros permanentes actuales.
3. new permanent members should be granted the same prerogatives and powers as the current permanent members.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, estos asuntos no quedaban incluidos en la exención por categorías y tampoco podía concedérseles una exención individual.
however, the cases in question were not covered by theblock exemption and could not be granted an individual exemption.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abarca igualmente los derechos sociales que deben concedérseles, tales como condiciones de vida básicas, atención médica, educación y formación.
it also covers the social rights to be accorded to them, such as basic standards of living, medical care, education and training.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué derecho, qué relativa autonomía debe concedérseles a todos los seres de la creación, fundamentalmente a los seres humanos?
what right, what relative autonomy should be conceded to all those beings of creation, fundamentally human beings?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tiene usted la palabra y yo el honor de concedérsela.
mr von habsburg, i have the honour of giving you the floor.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: