Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿cómo se conservarán?
how will it be kept?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
los interesados conservarán este derecho
the persons concerned will retain their entitlement
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
estos datos no se conservarán.
this data shall not be stored.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
conservarán su validez siempre que:
they shall remain valid subject to:
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
y que conservarán los beneficios de la
think of the ball
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
conservarán su validez a menos que:
it shall remain valid unless:
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
se conservarán durante un tiempo apropiado.
they must be kept for a suitable period of time.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
¿cuánto tiempo se conservarán los datos?
how long will your data be stored?
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality: