Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
son también cortoplacistas.
so their mentality is short-term too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
todas las dinámicas son fragmentarias y todas las lógicas son cortoplacistas.
all dynamics are fragmentary and all logics are myopic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no será posible encarar esta labor con planteamientos parciales, aislados o cortoplacistas.
this task will not be possible through piecemeal, isolated and short-term approaches.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
los intereses más cortoplacistas y los de las cúpulas son los que parecen haber prevalecido.
the interests that seem to have prevailed are the most shortsighted interests of the upper ranks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durante la recesión, la unión se resistió a las tentaciones cortoplacistas y al aislamiento.
during the downturn the union resisted the temptations of short-termism and isolation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un itf eleva los precios de las transacciones cortoplacistas respecto del de las transacciones a largo plazo.
an ftt raises the prices of short-term transactions relative to long-tem transactions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dado que las políticas actuales no logran propiciar el crecimiento, siempre se necesitarán financiamientos cortoplacistas.
given that the current policies do not promote growth, short term financing will always be necessary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en la urss de stalin y la china de mao, los intereses cortoplacistas del estado se impusieron a la solidaridad revolucionaria.
in stalin’s ussr and mao’s china, short-term ‘state interests’ trumped revolutionary solidarity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es un contrapeso parcial a las inevitables urgencias que alientan la adopción de medidas cortoplacistas que socavan los objetivos a largo plazo.
it is a partial counterweight to the inevitable urgencies that encourage shortsighted measures that undermine long-term goals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en nuestra calidad de empresa familiar no perseguimos objetivos cortoplacistas sino el desarrollo de estrategias de largo alcance para alcanzar un crecimiento sostenido.
as a family company, we do not pursue short-term quarterly goals, but rather set out for long-term strategies and sustainable growth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el motivo de esta postura radica en que deseamos impedir planteamientos cortoplacistas, además de utilizar esto de contrapeso a la necesidad de costes añadidos.
the reason for this approach is that we wish to forestall any short-termism and we wish to balance this against the need for any costs.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el reto es cómo alentar una racionalidad en la construcción urbana no presionada por metas cortoplacistas y limitadas, sino por la armonía del conjunto y por la seguridad ante futuros desastres.
the question is how to inject reason into urban construction that is not pressured by limited and shortsighted objectives, but stresses the harmony of the whole and the protection of human lives against future disasters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando la revolución verde, con sus agresivos y cortoplacistas métodos de producción agrícola se extendió por todo el ancho mundo, se tenía un muy mal concepto de los insectos.
when the green revolution, with its aggressive and short term agricultural production methods, spread throughout the world, it promoted a negative concept of insects.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
en otras palabras, los actuales cambios mundiales ¿pueden mermar la capacidad de los estados unidos de imponernos sus intereses cortoplacistas y sus precondiciones estrechas?
in other words, will the current world changes decrease the us ability to impose its short-term interests and very restrictive conditions on us?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y así, tanto el gobierno como la cúpula empresarial arriesgarán la viabilidad de la seguridad social a largo plazo por sus intereses cortoplacistas: los votos de uno y los bolsillos de otros.
all that being the case, both the government and the business elite are prepared to risk the long-term viability of society security for their short-term interests: votes for one and profits for the other.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ayer un puente, hoy un canal… siempre recurriendo los gobernantes a salidas espectaculares, cortoplacistas, mágicas… y siempre los gobernados esperando milagros.
yesterday a bridge, today a canal… our rulers keep dangling spectacular, magical solutions in front of us to draw our attention away from gathering storm clouds. and we governed keep expecting miracles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la visión de largo plazo se traduce en que explícitamente se discriminan las acciones cortoplacistas de reconstrucción inmediata. el plan, en consecuencia, se compone del diseño de leyes, reglamentos, manuales y estudios.
the plan's long-term vision lies in the fact that it ignores short-term actions aimed at immediate reconstruction and consists of the design of laws, regulations, manuals and studies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- el conflicto armado y la militarización del estado, además de causar muerte y destrucción, desalentó la inversión privada, provocó la descapitalización de la economía y en la inversión fortaleció tendencias cortoplacistas y especulativas.
the armed conflict and militarization of the state not only caused death and destruction but also discouraged private investment, triggered decapitalization of the economy and encouraged short term and speculative investment tendencies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2.5 todo esto pone de relieve la necesidad de contrarrestar la neutralización de los valores corporativos a causa de una actitud cortoplacista.
2.5 all this underlines the need for corrective action against the distortion of corporate values through short-term thinking.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: