Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cuántas noches
how many nights do you wish to stay?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
¿para cuántas noches ?
for how many nights?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
cuántas noches lloré tu ausencia.
how many nights i have cried your absence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fecha de llegada y cuantos noches
arriving date, how many nights you stay and when you leave
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esta noche quiero volver a soñar,
in my dream, your dreams come true
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de modo que decido no comer todas las noches; ¡quiero estar delgado de nuevo!
so i make the decision not to eat every night; i want to be slim again!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esta noche quiero ver béisbol en la televisión.
i want to see baseball on television this evening.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nos quedamos aquí unas cuantas noches en mayo de 2015.
we were here a few nights in may 2015.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuántas noches más vas a dejar a la mitad?
just to convince the fool?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
colombia: ¿cuántas noches sin ver las estrellas?
colombia: how many nights without seeing the stars? front line defenders
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
recuerdo. quiero volver, aunque solo sea por una noche, quiero
remember you. i want to return, even if it’s just for one night, i want to
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
muy bien. ¿en qué fecha y para cuántas noches, señor?
very well, on which date and for how many nights sir?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bzutu: “esta noche quiero hablar con ambos brevemente sobre predicciones.
bzutu: “this evening i want to briefly speak with you both about predictions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuántas noches pasa usted allí dependerá de la operación que tenga y de la rapidez con la que se recupere.
how many nights you stay will depend on the type of surgery you have and how quickly you recover.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esta noche quiero hacer un llamamiento aquí a la comisión y al consejo para que no retrocedan respecto de esa posición.
i am here tonight to appeal to the commission and the council not to retreat from that position.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
en mi pequeño rincón del mundo, estas dos cosas están íntimamente relacionadas y esta noche quiero contarles de qué forma.
and in my little corner of the world, these two things are actually related, and i want to tell you how tonight.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tomame la mano que tu eres cosa buenaesta noche quiero bailar sobre en la arenano soy una ajena, no soy nada mal
take me hand that you're anything good tonight i want to dance envelope in the sand i'm not an alien, i'm not too bad
Last Update: 2016-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esta noche quiero centrar mis observaciones en la industria pesquera y, naturalmente, uno de los sectores excluidos es la pesca en el mar.
i want to focus my remarks this evening on the fishing industry, and of course one of the sectors excluded is sea fishing.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
esto ocurre cuando una persona deja de tomar medicamento para dormir y posteriormente experimenta unas cuantas noches de insomnio que es más severo que lo que se experimentó originalmente antes del tratamiento.
this occurs when a person stops taking a sleep medication and then experiences a few nights of insomnia that is more severe than what was originally experienced prior to treatment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta noche quiero que el comisario me diga claramente que sigue apoyando plenamente la posición común y mantiene alta la cabeza, y por consiguiente no dejará que se socave el frágil compromiso que hemos alcanzado.
i should therefore like a clear statement from the commissioner this evening that he still fully supports the council's common position, and that he will resist any attempts to undermine this fragile compromise.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: