Results for dependía translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

dependía

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

r: eso dependía.

English

that depended.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dependía de lo que

English

commercial part of this is that a close friend of fidel happens to be gay.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

“dependía de un pelo.”

English

“it all depended on a hair.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dependía el uno en el otro.

English

they depended on each other.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el resultado dependía de petrogrado.

English

the result waited on the word from petrograd….

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jesús dependía de dios. Él dijo:

English

jesus depended on god. he said:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todo dependía de las relaciones personales.

English

everything passed through personal relations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

r: eso dependía del tipo de visitas.

English

a. that depended on the sort of visits being made.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dependía de los autores y sus antecedentes.

English

it depended on the authors and their background.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de ello dependía nues‐ tra credibilidad colectiva.

English

our collective credibility was at stake.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al comienzo dependía de la venta de publicaciones.

English

in the beginning it depended on sales of publications.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

142. esta prestación no dependía del subsidio familiar.

English

this benefit did not depend on the family allowance.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes de ahora, dependía de las instalaciones anteriores

English

before this was dependant on previous installations

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo tanto, dependía de los párrafos 2 y 3.

English

its fate therefore depended on paragraphs 2 and 3.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

brigitte sabía que todo dependía de una palabra de ella.

English

brigitte knew that it all came down to one single word from her.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada centro dependía del consejo ejecutivo del territorio insular.

English

each centre comes under the executive council of the island territory.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(esto dependía de cuanto estaban preparados para pagar).

English

(this depended on how much they are prepared to pay).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora nuestro mundo dependía del modo vital de cada individuo.

English

now our world was depending on the way of life of each individual.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) pesquerías y acuicultura: de ello dependía una gran población.

English

(a) fisheries and aquaculture: a large population depended on this.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dependía del contenido político de las específicas y cambiantes circunstancias políticas.

English

it was a question of the political content of each in specific but changing circumstances.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,485,878 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK