Results for desembragar translation from Spanish to English

Spanish

Translate

desembragar

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

desembragar

English

uncouple

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

desembragar la motricidad de un eje

English

disengaged drive to one axle

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el cojinete de desembragar está defectuoso.

English

the release bearing is defective.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la posibilidad de desembragar la correa les permite a los tractores

English

the possibility of disengaging the conveyors means that low-power tractors

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el arranque a veces parece no desembragar correctamente y gira libremente.

English

the starter sometimes seems not to move out correctly and turns freely.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

al desembragar el desmenuzador, un tope corta la alimentación de la cinta.

English

when disengaging the bale separator, a stop cuts the power supply to the conveyor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el cojinete de desembragar y/o el disco de embrague son desgastados.

English

the release bearing and/or the clutch disc are worn out.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el lado izquierdo de la máquina se puede desembragar desde el cajetín situado en la cabina.

English

the left-hand side of the machine can be disengaged via the control box in the cab.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

todos sus ejes son accionados simultáneamente, independientemente de que sea posible desembragar uno o varios ejes motores;

English

all their axles are driven simultaneously, irrespective of whether one or more powered axles can be disengaged;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el único trabajo que el péndulo tiene que hacer es dar vuelta al rochete y desembragar el brazo de la gravedad.

English

all the pendulum has to do is to turn the count-wheel and unhook the gravity arm.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

para un fácil remolque de la máquina a largas distancias y en caso de emergencia, existe la posibilidad de desembragar completamente el accionamiento hidráulico

English

the hydraulic drive can be disengaged completely to enable towing of the machine in case of emergency, even for longer distances

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

al menos un eje delantero y un eje trasero concebidos para ser simultáneamente propulsores, incluso con la posibilidad de desembragar la motricidad de un eje,

English

at least one front axle and at least one rear axle designed to be driven simultaneously including vehicles where the drive to one axle can be disengaged,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

tener al menos un eje delantero y uno trasero concebidos para ser simultáneamente motores, incluidos los vehículos en los que sea posible desembragar la motricidad de un eje,

English

at least one front and at least one rear axle are designed to be driven simultaneously, including vehicles where the drive to one axle can be disengaged,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

para entrar un acorde más complejo que un acorde de séptima, usted tiene que desembragar la relación nombre del acorde - componientes del acorde.

English

to define a more complex chord, you must break the link between the chord name and its components.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el tiempo notable desde que pasa entre el desembragar del brazo de la gravedad h y la operación del remontaje que coloca en su sitio el interruptor, ahora puede darse cuenta.

English

the considerable time that elapses between the release of the gravity arm h and the operation of the remontoire replacing switching arm m, can now be realized.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

con los cambios manuales el conductor tiene que actuar el embrague para separar la conexión de fuerza de las ruedas con el motor, entonces puede poner otro engrane con la palanca de cambios y desembragar de nuevo.

English

with a manual gearbox, the driver has to actuate the clutch, in order to separate the traction of the engine with the wheels, then he can via a gear lever set a different drive ratio and thereafter release the clutch again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en caso de corte de electricidad, las puertas se pueden desembragar y empujar manualmente o bien remolcarlas, ya que el escaso rozamiento del sistema sellado de cojinetes de bolas en los cubos de ruedas delanteras hace que se puedan mover con facilidad.

English

in the event of an electricity failure the doors can be declutched and pushed manually or towed, because the low friction sealed ball bearing system in the ground wheel hubs makes them easy to move.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

las instalaciones de asistencia al timón deberán satisfacer las condiciones anteriormente mencionadas así como las siguientes: a) las instalaciones de asistencia al timón deberán poderse embragar y desembragar desde el puesto de mando en cualquier posición del timón.

English

in addition to the foregoing, steering assistance gear must meet the following requirements: (a) steering assistance gear must be capable of being engaged or disengaged at the steering station with the rudder in any position.

Last Update: 2017-01-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

todo vehículo de categoría n1 cuya masa máxima que supere las 2 toneladas, o de las categorías n2, m2 o m3 cuya masa máxima no supere las 12 toneladas, se considerará vehículo todo terreno tanto si todas sus ruedas son motrices, incluidos los vehículos en los que sea posible desembragar la motricidad de un eje, como si el vehículo satisface los tres requisitos siguientes:

English

vehicles in category n1 with a maximum mass exceeding two tonnes or in category n2, m2 or m3 with a maximum mass not exceeding 12 tonnes are considered to be off-road vehicles either if all their wheels are designed to be driven simultaneously, including vehicles where the drive to one axle can be disengaged, or if the following three requirements are satisfied:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,650,354,030 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK