From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
luego, me he ensombrecido un poco y
afterwards, i became a little gloomy and
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este año se ha ensombrecido el horizonte de esperanza.
this year, the horizon of hope is darkened.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esta situación ha ensombrecido los logros de los últimos tiempos.
this situation has overshadowed the achievements of the recent past recent.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
y en ese momento… un sector específico fue ensombrecido”.
and in that moment … there was a specific sector that was overshadowed.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dinamarca: diálogo social ensombrecido (11 de marzo 2013)
denmark: lockout threat overshadows social dialogue (11 march 2013)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
esta actitud ha ensombrecido gravemente la labor del grupo de trabajo.
this attitude casts a chilling shadow over the working group.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
por esto está enfermo nuestro corazón; por esto se han ensombrecido nuestros ojos
for this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, acontecimientos recientes han ensombrecido aquel breve período de optimismo.
however, recent events have cast a cloud over that brief period of optimism.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
este hecho no debería quedar ensombrecido por el solitario "no" irlandés.
this fact should not be overshadowed by the single irish 'no'.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
visión ensombrecida
blurred vision
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 21
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.