Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es que estaba estudiando disculpa
thanks anyway for you
Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estaba al teléfono.
i was on the phone.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y lo más importante es que estaba vivo.
most important, he was alive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡no me acordaba, es que estaba dormido!
yes, i suddenly remember it all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así es que estaba callado con respecto a eso.
and so i was silent on that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el mundo estaba al reves
nothing in the world
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--era... era un hombre el que estaba al lado mío
there was...there as a man beside me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»pero lo importante es que estaba allí. me encontró.
but the most important thing is that he was there. he found me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no es que hubiera algo que sugiriera que estaba enferma.
and that's what they're trying to do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo creo lo que estaba pasando es que estaba bajo amenaza.
i believe what was happening is that he was under threat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
incluso kurt waldheim estaba al corriente.
even kurt waldheim was in on it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naty le contestó que estaba al aíre libre y que no lo haría.
naty answered him that she was outdoors and that she wouldn't do it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la bañera rebosó mientras estaba al teléfono.
the bathtub overflowed while she was talking on the phone.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
re(2): "¡lo ultimo que sé es que yo estaba al mando de este circo!"
re(2): terminator
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
habtey admite que también él pensó que estaba al borde de la muerte.
habtey admits he also thought he was on the precipice of death.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
limpió de basura la casa de mi madre, que estaba al borde del abandono.
she cleared all the rubbish out of my mother's apartment, which was close to becoming derelict.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el empresario que nos acompañaba, y que estaba al lado mío, se puso también de rodillas.
the businessman who accompanied us, and who was next to me, also knelt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libio, se sospecha que estaba al mando de un campamento de entrenamiento de al-qaeda.
libyan, suspected commander at al-qaeda training camp;
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al rato, nos dimos cuenta que muchos de ellos entraban en un gran local que estaba al lado.
after a while, we noticed that many of them were going into a big business that was next door.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ambos dirigentes me afirmaron su convicción de que una solución era posible y que estaba al alcance de la mano.
both leaders affirmed to me their belief that a settlement is possible and within reach.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: