Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haber si me animo
aver if i dare
Last Update: 2023-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
si me animo
have if i cheer up
Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ver si me animo
have if i cheer up
Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no me animo a decir que no
you got to try to fly
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Él me hizo hacer. Él me animo a hacer esto. Él deseaba que lo hiciera.
“he made me do so. he prompted me to do so. he willed that i should do.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ahora veo una mina y no me animo a decirle nada."
"all right, i'm leaving. my husband doesn't know i'm here."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ella me animó a ser el
she encouraged me to be
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en este reto me animo a volver a nuestras raíces y hacer un enlace de seguimiento posterior.
in this challenge i encourage you to get back to our roots and do a link up post.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella me animó a ser escritor.
they read to me from the bible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el año 2000 también la conferencia episcopal me animó a que lo hiciera.
in the year 2000, even the bishop’s conference encouraged me in this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hay menos de una semana a esta campaña por lo que me animo a echa un vistazo y compartirlo si es algo que te mueve.
there is less than one week left for this campaign so i’d encourage you to check it out and share it if it’s something that moves you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi papá me animó a aprender el piano.
my father encouraged me to study the piano.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquí están algunas muestras de su trabajo desde su página web, pero me animo a ver el sitio web para obtener más información.
here are some samples of their work from their website but i’d encourage you to check out the entire website for more information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquella extraordinaria amabilidad me animó a preguntarle:
wonderful civility this! it emboldened me to ask a question.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto me anima a seguir adelante, y prometo hacerlo.
this encourages me to continue further, and i promise to do so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mí también. me estorba mucho la cámara para salvar obstáculos y remontar desniveles aunque, de vez en cuando, me animo a fotografiar.
so do i. the camera disturbs me to cross obstacle and to climb drops though, from time to time, i make up my mind to take photographs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el contacto con personas afectadas en igual medida me animó a no resignarme.
exchanges with people similarly affected have encouraged me not to give up.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella realmente me animó a obtener ayuda y me vigilaba para ver cómo estaba mejorando.
she really encouraged me to get help, and checked up on me to see how i was doing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mirando el trabajo de otros artistas de fibra tiene me eleva y me animó a llegar.
just looking at the work of other fiber artists has uplifted me and encouraged me to reach out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tal vez esto decepcione a algunos, pero a mí me anima, y espero que anime a otros.
this is perhaps disappointing to some, but i am encouraged by it and i hope others are as well.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: