From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el museo ha emprendido la modernización de sus galerías permanentes sobre la civilización de harappa y de la galería de miniaturas indias.
the museum has undertaken modernization of its permanent galleries of harappan civilization and gallery of indian miniature paintings.
cabe destacar que las creencias religiosas de harappa eran muy diferentes de las de los sumerios y los egipcios, que adoraban a muchos dioses.
significantly, the harappan religious beliefs were very different from the sumerians and egyptians who worshipped many gods.
cultura minoica cultura en creta destruida, mohenjo-daro y harappa en el valle de indus destruidas por una guerra nuclear de los dioses.
minoic culture on crete destroyed, mohenjo-daro and harappa in the indus valley destroyed by a nuclear war between the gods.
los dravidianos antediluvianos fueron exterminados por el diluvio cuando la tierra estaba repoblándose, harappa y mohenjo-daro se convirtieron en el centro de la cultura dravidiana
the antediluvian dravidians had been wiped out by the deluge. when the earth was repopulated, harappa and mohenjo-daro became the center of the dravidian culture.
entre los asentamientos están los que fueron principales centros urbanos de harappa y mohenjo-daro, así como lothal, dholavira, ganeriwala y rakhigarhi.
among the settlements were the major urban centers of harappa and mohenjo-daro, as well as lothal, dholavira, ganeriwala, and rakhigarhi.
la característica más destacada de esta cultura, conocida como harappa, fue su homogeneidad en todos los aspectos de la vida, tales como la creencia de construcción, cerámica y religión.
the striking feature of this culture, known as harappan, was its homogeneity in all aspects of life, such as building, pottery and religious belief.
en el siglo pasado, sin embargo, las extremadamente sofisticadas ciudades de mohenjo daro (montículo de los muertos) y harappa han sido descubiertas en el valle del indo de la actual pakistán.
in the past century, however, the extremely sophisticated cities of mohenjo daro (mound of the dead) and harappa have been discovered in the indus valley of modern-day pakistan.
el arqueólogo gregory possehl sostiene sin embargo que no hay evidencia de que la relativamente sofisticado, civilización urbanizada harappa, que floreció de 2.500 a 1.900 ac en la región del indo, presentase algo parecido a un aparato estatal centralizado.
the archaeologist gregory possehl has argued that there is no evidence that the relatively sophisticated, urbanized harappan civilization, which flourished from about 2,500 to 1,900 bc in the indus region, featured anything like a centralized state apparatus.
1945) houses some rare statues, coins, paintings, manuscripts and artefacts, starting from harappa culture (c. 2500-1600 a. c.).
1945) houses some rare statues, coins, paintings, manuscripts and artefacts, starting from harappa culture (c.2500–1500 bc).