From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hef también ha ayudado a construir en la comunidad iglesias.
hef has also helped build community churches.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos reforzando nuestra competitividad reduciendo los costes y aumentando la flexibilidad y buscaremos activamente modalidad para diversificar nuestro flujo de entradas y para mejorar las sinergias con nuestro c hef de grupo".
we are strengthening our competitiveness reducing the costs and increasing the flexibility and will try modality in order to diversify our flow of entrances actively and in order to perfect the synergies with our group leader".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"*1991: "sálin hans jóns míns"*1992: "garg"*1992: "Þessi þungu högg"*1995: "sól um nótt"*1998: "gullna hliðið"*1991: "12. ágúst '99"*2000: "annar máni"*2001: "logandi ljós"*2003: "vatnið"*2005: "undir þínum áhrifum"*2006: "sálin og gospel"*2008: "arg"*2010: "upp og niður stigann"*2013: "glamr"==sencillos==*"okkar nótt"*"Á nýjum stað"*"sól ég hef sögu að segja þér"*"gefðu mér bros (Þú um það ;-)" (2013)*"ferðamenn" (2013)==referencias==
"*1991: "sálin hans jóns míns"*1992: "garg"*1992: "Þessi þungu högg"*1995: "sól um nótt"*1998: "gullna hliðið"*1991: "12. ágúst '99"*2000: "annar máni"*2001: "logandi ljós"*2003: "vatnið"*2005: "undir þínum áhrifum"*2006: "sálin og gospel"*2008: "arg"*2010: "upp og niður stigann"*2013: "glamr";solo by stefán hilmarsson*1993: "lif"*1996: "eins og er..."*2008: "ein handa þér"*2009: "húm (söngvar um ástina og lífið)"==singles==(selective)*"okkar nótt"*"Á nýjum stað"*"sól ég hef sögu að segja þér"*"gefðu mér bros (Þú um það ;-)" (2013)*"ferðamenn" (2013)==references==
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting