Results for imprevisíveis translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

imprevisíveis

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

a insolvência do bawag-psk teria tido consequências negativas imprevisíveis e extensas para a economia.

English

an insolvency of bawag-psk would have had unforeseeable negative wide-ranging effects on the economy.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

É de assinalar que a itália baseia o seu pedido de prorrogação do prazo de entrega em circunstâncias excepcionais e imprevisíveis.

English

it should be noted that italy bases its request for extension of the delivery limit on such exceptional and unforeseeable circumstances.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(214) a comissão pode prolongar os prazos de execução das medidas compensatórias caso a Áustria demonstre que surgiram circunstâncias imprevisíveis.

English

(214) because of unforeseeable circumstances, to be justified by austria, the commission may decide to prolong the deadlines set for the implementation of the compensatory measures.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

em segundo lugar, o preenchimento das condições impostas pelos bancos depende, acima de tudo, da isd stocznia e não de circunstâncias externas ou imprevisíveis.

English

second, the fulfilment of the conditions imposed by the banks depends mainly on isd stocznia and not on external or unforeseeable circumstances.

Last Update: 2012-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta disposição aplica-se unicamente a perturbações inesperadas, substanciais e justificadas que afectem o programa de trabalho do estaleiro devido a circunstâncias excepcionais, imprevisíveis e externas à empresa.

English

that provision applies only to unexpected disruptions of a substantial and defensible nature due to exceptional circumstances, unforeseeable and external to the company, and the court has already stated that it should be given a restrictive interpretation.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

os galhardetes devem ser confeccionados com material bem visível e originar movimentos vivos e imprevisíveis (por exemplo, cabo fino e sólido envolvido numa membrana de poliuretano vermelha).

English

the streamers should be made of material that is conspicuous and produces an unpredictable lively action (e.g.

Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a secção do cabo emersa deve ser suficientemente ligeira para que os seus movimentos sejam imprevisíveis - por forma a evitar a habituação das aves -, mas suficientemente pesada para impedir que o vento a desvie.

English

the above water section of the line should be sufficiently light that its movement is unpredictable to avoid habituation by birds and sufficiently heavy to avoid deflection of the line by wind.

Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(40) todavia, o n.o 2 do artigo 3.o prevê que a comissão pode conceder uma prorrogação do prazo de entrega de três anos quando tal for considerado justificado pela complexidade técnica do projecto de construção naval ou por atrasos resultantes de perturbações inesperadas, substanciais e injustificadas que afectem o programa de trabalho do estaleiro devido a circunstâncias excepcionais, imprevisíveis e externas à empresa.

English

(40) article 3(2) stipulates, however, that the commission may grant an extension of the three-year delivery limit when this is found justified by the technical complexity of the individual shipbuilding project concerned or by delays resulting from unexpected disruptions of a substantial and defensible nature in the working programme of a yard due to exceptional circumstances, unforeseeable and external to the company.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,080,266 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK