From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
creo que eso debe incitarnos a formularnos preguntas también.
so i think we should ask ourselves a few questions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
las esperanzas de los ciudadanos europeos deben incitarnos a ser ambiciosos.
the people of europe expect us to take a very bold approach here.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
crecientes corrientes de inmigrantes deben incitarnos a debilitar nuestras normas.
one of the problems which has led to a great deal of discussion in this report, and which also concerns immigrants, is how humane we should be.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
este mero hecho puede incitarnos suficientemente y reducir nuestra negligencia tradicional.
this fact alone can incite us to the required degree and reduce our negligence to date.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
y eso debe incitarnos a no seguir encerrados en el cara a cara con los estados unidos.
this should encourage us to bring an end to the confrontation with the united states.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
a pesar de todo lo que puede incitarnos a la desesperación, yo sigo lleno de esperanza.
despite reasons for despair, i have hope.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
esa misma lucidez debe incitarnos, a nosotros, que somos los codecisores de la pró-
nicole fontaine president of the european parliament
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el comportamiento, a veces escandaloso, del poder no debe incitarnos a ser tolerantes con los terroristas.
the sometimes scandalous behaviour of the authorities must not incite us to showing more complaisance towards the islamic terrorists.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
la lección debe servir para el futuro y debe incitarnos a exigir siempre más en el terreno de la seguridad.
that must serve as a lesson for the future and prompt us to introduce even more stringent safety requirements.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
el éxito obtenido hasta ahora debería incitarnos a emprender nuevos esfuerzos durante el próximo ciclo de la estrategia.
our success so far should spur us on to further efforts in the next cycle of the strategy.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es una realidad con la que tenemos que vivir, y que debería incitarnos a conseguii formas más amplias de cooperación con otros.
(parliament adopted the resolution)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el hecho de haber ejercido ya funciones de representación ¿debe incitarnos a presuponer que este criterio se cumple a priori?
would the fact that it had already performed a representative function necessarily mean that this criterion was met?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esta novela de aventuras nos habla de cómo esta fuerza nos hace tomar conciencia del significado profundo de cada acontecimiento y de cómo puede incitarnos a explorar lo desconocido.
this story of adventure demonstrates how this power has the ability to bring awareness to the deeper meaning in every event, and further encourages the exploration of the unknown.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
basta decir que el contexto actual debe incitarnos a combatir más que nunca este tráfico ya que este tipo de tráfico podría permitir igualmente a las redes de terroristas procurarse fondos.
suffice it to say that the current environment should prompt us to combat this traffic more than ever, as such traffic could also allow terrorist networks to raise funds.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
debe incitarnos a proseguir nuestros esfuerzos comunes para llegar a la universalidad de este nuevo instrumento internacional, así como a la aplicación efectiva de las medidas de verificación internacionales que en él se prevén.
it should inspire us to continue our common effort towards universal acceptance of this new international instrument, as well as an effective implementation of the international verification measures it provides.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
por otra parte la preocupación elemental por el interés general debería de incitarnos a aprobar la propuesta de incluir unos considerandos relativos al empleo en los reglamentos y las decisiones de fusión, hoy decretados por la competencia.
the fundamental notion of the general interest ought, moreover, to spur us all to approve the proposal to include recitals relating to employment in the regulations and decisions on the mergers currently dictated by considerations of competitiveness.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el ponente tiene razón al resaltar la insuficiencia probada de nuestros conocimientos en una serie de ámbitos cruciales, lo que debe incitarnos desde luego a continuar las investigaciones, pero también a adoptar un comportamiento muy prudente.
mr president, taking into account the extent of the various problems posed by gmos, on which there are no obvious and convincing scientific conclusions, the issue of the coexistence of gmo production and non-gmo production should be thought of as a long-term issue and not as a temporary situation which we have to manage while we wait for gmo production to assert itself as the dominant, or even exclusive, method of crop production.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo que se refiere a la rehabilitación-reconstrucción, la falta de coherencia y el escaso rendimiento de los créditos provocado por su asignación por región geográfica deberían incitarnos en adelante a reagrupar las líneas presupuestarias.
with regard to regeneration and reconstruction, the lack of coherence and the scattering of resources caused by allocating appropriations by geographical region should prompt us to reorganise the budget lines.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
¿se debe, señor verhofstadt, a que se siente usted tan avergonzado y preocupado al ver cómo su propio país se rompe en pedazos por lo que viene aquí a incitarnos también a nosotros la autodestrucción?
is it, mr verhofstadt, because you are so embarrassed and ashamed that your own country is falling to pieces, that you come along here to encourage the rest of us to self-destruct as well?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
señor presidente, señorías, el excelente informe de la sra. de esteban martín debería incitarnos a la modestia, a nosotros parlamentarios europeos, tan prontos a denunciar las violaciones de los derechos humanos en el resto del mundo.
mr president, ladies and gentlemen, mrs de esteban martín's excellent report should arouse a feeling of humility on the part of us meps who are so quick to condemn human rights violations in other parts of the world.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: