From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sin duda incorporaremos más.
we're certainly going to be looking at more.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
próximamente incorporaremos nuevos libros a esta sección.
we will soon add new books to this section.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando recivamos su pago, nosotros incorporaremos la compañía.
when we receive the payment we incorporate the company
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando nosotros recibamos el pago nosotros incorporaremos la compañía.
when we receive the payment we incorporate the company
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aguardaremos a la opinión del parlamento y entonces las incorporaremos a nuestra propia posición.
we will await parliament's opinions and then incorporate them into our own position.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no obstante, disponemos de poco tiempo, e incorporaremos la propuesta del irán en el informe.
however, we have only a short time available to us, and we will incorporate the proposal of iran in the report.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
6. ¿cómo documentaremos las lecciones y cómo las incorporaremos a la próxima fase de planificación?
how do we document the lessons and how do we link the lessons into the next phase of planning?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, estamos de acuerdo en la enmienda 22 y la incorporaremos a la enunciación correspondiente del artículo 2.
we agree, however, with amendment no 22 and we will incorporate it with the appropriate reformulation of article 2.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nos interesa a todos, a los que participan en la uem desde el comienzo y a los que nos incorporaremos más tarde.
we all have an interest in this, whether we are participating in the currency union from the start or whether we will be joining later.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
evidentemente, cuando éste se discuta, también incorporaremos las consideraciones del parlamento al procedimiento global y a nuestras propuestas.
naturally we shall include parliament' s considerations in the overall procedure and in our proposals during discussions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
allí nos incorporaremos al "cordel del pedroso" que nos llevará en larga subida hasta almadén de la plata.
there we'll join to the 'cordel del pedroso' which will lead us in a long ascent to almadén de la plata.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
incorporaremos los resultados de este trabajo en el programa « aire limpio para europa » en 2005 y presentaremos las propuestas adecuadas.
reducing ship emissions of air pollutants and greenhouse gases is a priority for the commission, since we know that if measures are not taken, by 2020, ships in european union seas will emit more air pollutants than all land-based sources combined.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
incorporaremos una selección de las mejores imágenes al calendario seedmech de 2016, y la foto ganadora recibirá como premio 1 año de servicio técnico wintersteiger para una máquina.
a selection of the best photos will be published in the 2016 seedmech calendar, and the winning picture will be awarded with a wintersteiger annual service for one machine!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
existen tecnologías emergentes en disciplinas cercanas a la oceanografía, que incorporaremos a la oceanografía; y a través de esa convergencia transformaremos la oceanografía en algo aún más mágico.
there are emerging technologies throughout the field around oceanography, which we will incorporate into oceanography, and through that convergence, we will transform oceanography into something even more magical.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a continuación os indicamos algunas de las películas más conocidas rodadas en marruecos. iremos ampliando la lista y si deseas colaborar con nosotros suministrándonos información relacionada con el tema, la incorporaremos con mucho gusto.
below we show you some of the best-known films shot in morocco. we will expand the list and if you want to collaborate with us by providing information related to the topic, we will incorporate it with pleasure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
incorporaremos estas sugerencias en la propuesta sobre controles en carretera que presentaremos próximamente, sabiendo que es una propuesta distinta - y ésta es mi respuesta a uno de los oradores que se refería antes a este aspecto.
we will incorporate these suggestions into the proposal on road controls which we will present soon, bearing in mind that this is a different proposal - and this is my response to one of the speakers who referred earlier to this aspect.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
cuando modifiquemos estos términos de uso, incorporaremos las modificaciones en el presente documento y modificaremos la fecha de “última actualización” que aparece en la parte superior de esta página web.
when we modify these terms of use, we will incorporate the modifications into this document and will revise the “last updated” date at the top of this web page.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero me alegra poder decir a su señoría que suecia, durante el período en que ejerza la presidencia, va a entregar el instrumento de ratificación, de manera que también nos incorporaremos al grupo de países que ya han ratificado el estatuto o que lo harán tan pronto como puedan.
however, i am pleased to be able to tell the honourable member that sweden will be able to deposit the ratification instrument during the period for which we hold the presidency, so that we, too, can join the ranks of countries that have already ratified the statute - and that as quickly as possible.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
promoveremos los derechos de la mujer, sobre todo su empoderamiento económico; incorporaremos, de manera efectiva, las cuestiones de género en las reformas jurídicas, los servicios de apoyo a las empresas y los programas económicos, y otorgaremos a la mujer acceso pleno y en igualdad de condiciones a los recursos económicos.
we will promote women's rights, including their economic empowerment, and effectively mainstream gender in law reforms, business support services and economic programmes, and give women full and equal access to economic resources.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality: