From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es una de dos colaboraciones presentes en el álbum, y cuenta con la participación del cantante gary lightbody de snow patrol.
one of two collaborations on the album, the song features singer gary lightbody of snow patrol.
cantando al frente del grupo está el músico y vocalista gary lightbody, de la banda snow patrol, realizando un cameo.
singing at the head of the group is snow patrol's musician and vocalist gary lightbody, in a cameo appearance.
== escritor ==lightbody empezó escribiendo canciones a los 15 años en una pequeña habitación bajo la cocina de la casa de su familia.
===songwriting===lightbody started writing songs at the age of 15, in a little room under the kitchen of the family's house.
el video musical, en torno a una sesión de video, ve a gary lightbody, entre bailarines y el suplente cantante retratado por davenport, dar la lata a sí mismo en el set de rodaje.
the music video, centered around a video shoot, sees gary lightbody, amongst dancers and the stand-in singer portrayed by davenport, make a nuisance of himself on the set of the shoot.
deschanel y m. ward, ambos aparecen en "the place we ran from", el álbum de 2010 de el proyecto paralelo del miembro de snow patrol gary lightbody, tired pony.
deschanel and m. ward both featured on "the place we ran from", the 2010 album by snow patrol member gary lightbody's side project, tired pony.
lightbody generalmente escribe sobre eventos que le hayan pasado, y dice que todas las canciones de sus primeros dos albums; "polarbears" y "when it's al over we still have to clear up" fueron escrites sobre experiencias personales.
lightbody has said that all of the songs from the first two albums; "songs for polarbears" and "when it's all over we still have to clear up" were written from personal experience.