Results for número de desagravio translation from Spanish to English

Spanish

Translate

número de desagravio

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

número de desagravio

English

redress number / is like a tsa clearance number if you have issues with going through security

Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

número de

English

number of

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

(número de

English

(number interpretation

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

tu número de desagravio (redress number) (si procede).

English

your redress number (if applicable).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

si el pasajero dispone de un número de desagravio (redress number), también deberá proporcionarlo.

English

you may also provide your redress number, if available.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

por ello su aprehensión fue una actividad pensada y realizada como un acto de desagravio.

English

for all of these reasons, his apprehension was an activity planned and carried out as an act of redress.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

parece ser que actualmente los consumidores en italia no tienen medios satisfactorios de desagravio.

English

it appears that at present in italy consumers have no satisfactory means of redress.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ídolo popular que personifica las causas marginadas, un mito cohesivo que proporciona la oportunidad de desagravio

English

who personifies the marginalized causes. a cohesive myth that allows mexican citizens the opportunity for a symbolic

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

estén seguros de que la solidaridad de este parlamento europeo es un acto de desagravio para con las víctimas.

English

eta has murdered the man who symbolized these principles, but not the principles themselves.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

aunque brevemente, se menciona la ley de 26 de abril de 1991 de desagravio de los grupos nacionales reprimidos.

English

the law of 26 april 1991 on the rehabilitation of repressed national groups was mentioned, albeit briefly.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en estas circunstancias, el régimen de residencia temporal o permanente equivale en sí a una forma de desagravio apreciable.

English

in these circumstances, temporary or permanent residence status may in itself become a substantial form of remedy.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

asimismo, se han opuesto a la idea de desagravio compensatorio a fin de negar reparación a los descendientes de esclavos africanos.

English

they had also opposed the notion of "compensatory relief " in order to deny reparations to the african descendants of slaves.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

- el examen de las solicitudes de desagravio en los casos de ofensa contra la personalidad y la dignidad de las personas.

English

examination of applications for redress in case of offenses against personality and human dignity.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

comunes, como las concebidas para la seguridad, la protección del medio ambiente o del consumidor, y los medios efectivos de desagravio.

English

the presentation below of the different subject matters follows the same structure as the 1997 opinion, but the general descriptions of each sector have been omitted.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el ordenamiento jurídico egipcio, que el comité ha alabado, dispone medios adecuados de desagravio y este es el criterio que hay que aplicar al país.

English

the egyptian legal system, which had been praised by the committee, provided the proper means for redress, and that was the criterion by which the country should be judged.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hacer justicia a leonard peltier equivaldría a un importante acto de desagravio por las injusticias cometidas en el pasado contra los pueblos indígenas americanos.»

English

seeing that justice is upheld for leonard peltier would amount to a major act of reconciliation for past injustice done to the native american peoples.'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el poder judicial haitiano es totalmente incapaz de evitar o castigar las violaciones de los derechos humanos y las víctimas prácticamente carecen de medios de desagravio dentro del sistema jurídico de haití.

English

the haitian judiciary is completely ineffective in preventing or punishing human rights violations and victims have virtually no redress within the haitian legal system.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

como mujer y española, me sentiría muy honrada de que mi gobierno invitara a taslima nasrin, porque no ha visitado nunca españa y como muestra de desagravio y solidaridad.

English

together with the important budgetary effects of the agreements all this requires, in my opinion, the opinion of the european parliament and not just a mere request for consultation by the council.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

además de una reparación judicial, se ha establecido una comisión nacional de derechos humanos que está facultada para investigar las situaciones en que se alega que se han cometido violaciones de los derechos humanos y recomendar medidas de desagravio.

English

in addition to judicial remedies, a national human rights commission has been established with powers to investigate situations where human rights are alleged to be violated and to recommend measures for redressal.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

atendiendo a preguntas sobre los recursos de desagravio de que disponen las mujeres, dice que el código penal caracteriza todos los ataques sexuales y la incitación a la prostitución y al libertinaje como delitos penales y prevé sanciones para ellos.

English

7. in clarifying queries on means of redress available to women, she said the penal code characterized all sexual attacks and incitation to prostitution and debauchery as criminal offences and imposed sanctions for such offences.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,645,353,507 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK