Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toks prašymas pirmiausia pateikiamas komisijai, kuri, jei mano, kad jis yra bendros svarbos, perduoda agentūrai prašymą nagrinėti toliau.
such a request shall, in the first place, be addressed to the commission which shall, where it considers that the request is of common interest, forward it to the agency for further processing.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
jeigu agentūra ir pareiškėjas arba fizinis ar juridinis apeliacinį skundą teikiantis asmuo nesusitaria kitaip, rinkliavos renkamos prieš suteikiant paslaugą arba, prireikus, prieš pradedant nagrinėti skundą.
unless otherwise agreed between the agency and the applicant or the natural or legal person lodging an appeal, the charges shall be levied before the service is provided or, where appropriate, before the appeal procedure is launched.
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tačiau, siekiant išvengti galimo perteklinio importo susikaupimo, reikėtų kiekvienu konkrečiu atveju nagrinėti klausimą, ar, pasibaigus kvotų galiojimo terminui, tikslingas toks perskirstymas, ir tinkamai nuspręsti, visų pirma dėl licencijų galiojimo termino, atsižvelgiant į produkto tipą ir tikslą, dėl kurio buvo nustatytos atitinkamos kvotos.
however, to avoid possible excessive accumulation of imports, the question of whether such a redistribution after the end of the quota period is appropriate should be examined on a case-by-case basis and the relevant arrangements decided on, notably with regard to the period of validity of licences, taking into account the type of product in question and the purpose for which the quotas concerned were introduced.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality: