Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no te muevas de aquí.
don't move from here.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no te muevas.
don’t move.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
– no te muevas.
– hey.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡no te muevas!
don’t move, wait!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no… no te muevas.
no… no te muevas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡no te muevas!
don’t move!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora no te muevas.
don’t move now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– ¡fbi! ¡no te muevas!
– fbi! don’t move!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no te muevas, por favor.
don't move, please.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
buscar buscando, no te muevas...
search searching, do not move...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
21/05/2015: no te muevas de tu sitio
21/05/2015: stay put where your are
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y no te muevas si no te digo.
and don’t move unless i tell you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10. no te muevas demasiado rápido.
10. no te muevas demasiado rápido.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no te muevas. quédate donde estés.
don't move. stand your ground.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eres de aqui
if you are here
Last Update: 2017-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡no te muevas¡ ¡pon las manos arriba!
put your hands on the dashboard!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alejate de aqui
get the hell away
Last Update: 2017-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
largarnos de aqui.
on the back of the napkin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hola, habibi. no te muevas. quédate ahí por favor.
hello, habibi. just don't move. just stay there please.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si lo estás haciendo, no te muevas y no te mudes.
if you are, don’t move and don’t budge!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: