전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no te muevas de aquí.
don't move from here.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
no te muevas.
don’t move.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
– no te muevas.
– hey.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
¡no te muevas!
don’t move, wait!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
no… no te muevas.
no… no te muevas.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
¡no te muevas!
don’t move!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ahora no te muevas.
don’t move now.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
– ¡fbi! ¡no te muevas!
– fbi! don’t move!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
no te muevas, por favor.
don't move, please.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
buscar buscando, no te muevas...
search searching, do not move...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
21/05/2015: no te muevas de tu sitio
21/05/2015: stay put where your are
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
y no te muevas si no te digo.
and don’t move unless i tell you.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
10. no te muevas demasiado rápido.
10. no te muevas demasiado rápido.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
no te muevas. quédate donde estés.
don't move. stand your ground.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
eres de aqui
if you are here
마지막 업데이트: 2017-05-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
¡no te muevas¡ ¡pon las manos arriba!
put your hands on the dashboard!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alejate de aqui
get the hell away
마지막 업데이트: 2017-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
largarnos de aqui.
on the back of the napkin.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hola, habibi. no te muevas. quédate ahí por favor.
hello, habibi. just don't move. just stay there please.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si lo estás haciendo, no te muevas y no te mudes.
if you are, don’t move and don’t budge!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: