Results for queremos ser una via real y concreta translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

queremos ser una via real y concreta

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

» queremos ser una empresa inteligente, dinámica y flexible.

English

to be a business-smart, dynamic, and flexible company.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para nuestros accionistas queremos ser una inversión duradera y rentable.

English

we want to be a successful investment in the long run for our shareholders.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no queremos ser una máquina de votación bien engrasada.

English

we do not want to be a well-oiled voting machine.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

"no queremos ser una carga en la sociedad,” dice.

English

"we don't want to be a burden on society,” he says.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

este enfoque hace más real y concreta la comprensión e idea de comunidad.

English

this approach and understanding makes the idea of community more real and concrete.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se trata también de una cuestión de voluntad, una cuestión de voluntad política real y concreta.

English

it is also a matter of the head, a matter of real and concrete political will.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿queremos ser una asamblea diplomática o queremos ser un parlamento político?

English

do we want to be a diplomatic assembly or a political parliament?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

pacto de solidaridad que es la expresión real y concreta de una corresponsabilidad bien entendida.

English

covenant of solidarity which is the real and concrete expression of a shared responsibility fully com prehended by all.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nos llevaron a los lugares más importantes con el deseo de ser testigos de una fe que en aquella tierra se hace cierta y más real y concreta.

English

they guided us to the most important places with the desire to let us experience for ourselves a faith that was to find confirmation in that land and become even more real and concrete.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habría un cambio demostrable de las promesas a la materialización real y concreta de los compromisos.

English

there would be a demonstrable shift from promises to actual and concrete delivery on commitments.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto va acompañado por un verdadero cariño y preocupación por el analista como persona real y concreta.

English

when this happens it is usually accompanied by an increase of love and concern. what gets tested in the process?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tu trabajo voluntario significa una ayuda real y concreta para mejorar la enseñaza de los niños y para proteger la naturaleza y los animales.

English

you make an important contribution as a volunteer to children's education and / or to protect nature.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estoy convencida de que las ideas que hoy presentamos ayudarán de manera real y concreta a nuestros productores de leche.

English

i am convinced that today's ideas will provide real concrete help to our milk farmers.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde el punto de vista técnico, hemos de considerar las exoneraciones como una pérdida fiscal, como una forma real y concreta de gasto público.

English

technically speaking, we have to view exonerations as a fiscal loss, a real and concrete, albeit invisible form of public spending.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los testimonios de los diversos actores de la edc adquieren un especial relieve, en un intento por recoger una visión real y concreta de esta experiencia económica y humana.

English

the testimonies of various eoc actors are placed in particular relief, in an attempt to restore real and concrete visions of this economic and human experience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dichos esfuerzos deben ser reconocidos, pero, sobre todo, incentivados para que quienes creen gozar de impunidad sepan de su erradicación efectiva, real y concreta.

English

while those efforts deserve recognition, they should above all be encouraged, in order to convince those who believe they enjoy impunity that it has been actually eradicated.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todo el análisis parte de una situación real y concreta: el diseño y organización de la formación continua (técnica yconocimiento del producto) para vendedores.

English

in this case, problem solvinginvolved everyone’s participation and thetraining officer, a researcher, was the co-pro-ducer of change and knowledge.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta medida tendrá un efecto disuasivo real y concreto para no infringir la ley.

English

this would act as a real and concrete disincentive for flouting the law.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

empezamos entonces a ver, es decir, a percibir algo más, no como una cosa de la imaginación sino como algo real y concreto.

English

we begin then to see - that is, to perceive - something else; not as imagination, but as real and concrete.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no será un proceso fácil, pero promete la realización de un proceso real y concreto.

English

this will not be an easy process, but it holds hope for a real, concrete process.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,030,840 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK