From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o comité estabelecerá procedimentos que permitam às autoridades de supervisão reagir rapidamente.
the committee shall have in place procedures enabling the supervisory authorities to react promptly.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
as descargas não podem ser utilizadas de forma repetida se o animal não reagir.
shocks shall not be used repeatedly if the animal fails to respond.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- reagir a um campo magnético que perturbe a detecção do movimento do veículo.
- react to a magnetic field which disturbs vehicle motion detection.
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
» oab critica jobim por reagir à investigação sobre didatura (jb online)
» oab critica jobim por reagir à investigação sobre didatura (jb online)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(33) quanto ao segundo caso especial, a comissão deverá apreciar a questão e reagir no prazo de seis meses.
(33) as regards the second special case, the commission should consider the issue and respond within a period of six months.
Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
qualquer vitelo que pareça estar doente ou ferido deve ser tratado adequadamente sem demora, devendo, logo que possível, consultar-se um veterinário no caso de o vitelo não reagir ao tratamento aplicado pelo criador.
any calf which appears to be ill or injured must be treated appropriately without delay and veterinary advice must be obtained as soon as possible for any calf which is not responding to the stock-keeper's care.
Last Update: 2016-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
agire non reagire
act don't react
Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.