Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
respire hondo.
take a deep breath.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
respira hondo
take a deep breath
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
respiro hondo.
9.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
respiró hondo y dijo:
he took a deep breath and said:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si respira hondo o tose,
coughing,
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
respira hondo y sigue adelante
take a deep breath and keep going
Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respira hondo y abre tu corazón.
breathe deeply and open your heart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la niña respiró hondo y exclamó:
the girl took a deep breath and exclaimed:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abrió la puerta y respiró hondo.
he opened the door and took a deep breath.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la madre respiró hondo y consideró:
the mother took a deep breath and considered:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contémplalo, respira hondo y no hagas nada.
just watch, breathe deeply and do nothing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abre tu corazón todavía más y respira hondo.
open your heart once more and breathe deeply.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pedir a su hijo que respire hondo y tosa 10 a 20 veces cada hora para reducir el riesgo de acumulación de líquido en los pulmones
breathing exercises to decrease the risk of fluid build-up in the lungs
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cierre los ojos y respire hondo. continúe respirar profundamente hasta que usted se sienta que usted mismo relajándose... respira.
close your eyes and breathe deep. continue to breathe deeply until you feel yourself relaxing... breathe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coloca una mano sobre tu pecho y respira hondo. . .
put one hand on your chest and take a deep breath . . . hold it! now let the air out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el médico puede pedirle al paciente que respire con normalidad o que respire hondo y exhale el aire rápidamente, como si estuviera inflando un globo.
the doctor may ask the person to breathe normally or to take a deep breath and blow the air quickly out of the lungs, like blowing up a balloon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en vez de eso, respira hondo y haz unos cuantos swings de práctica.
instead take a deep breath and a few more practice swings, or politely ask to "play through."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la parte más increíble de su paseo será cuando el guía apague las linternas y el farol. en ese momento, respire hondo y sienta toda la energía del lugar.
the most amazing part of your trip will be when your guide turns off all lanterns and lamps. at this point, take a deep breath and feel all the energy of the place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
colocó la muleta a un lado y respiró hondo, mirando el movimiento de personas.
he put his crutch aside and took a deep breath, watching people walk by.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2 elijo la posición adecuada, calmo mi cuerpo, respiro hondo varias veces.
2. i take my praying position, i calm myself, i breathe deeply a few times.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: