Results for richtlinie translation from Spanish to English

Spanish

Translate

richtlinie

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

2 der richtlinie keinen anlaß gesehen ...

English

4 nr. 2 der richtlinie keinen anlaß gesehen …

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- ausgang aus der gemeinschaft - gemäß verordnung/richtlinie/beschluß nr. ...

English

- ausgang aus der gemeinschaft - gemäß verordnung/richtlinie/beschluß nr. ...

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de ausgang aus … - gemäß verordnung/richtlinie/beschluss nr. ... beschränkungen oder abgaben unterworfen.

English

de ausgang aus …- gemäß verordnung/richtlinie/beschluss nr. … beschränkungen oder abgaben unterworfen.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

(8) girl es la denominación en alemán de la geruchsimmissions-richtlinie, es decir la directiva sobre olores en el medio ambiente.

English

(8) girl is the denomination in german of the geruchsimmissions-richtlinie, in other words the directive on odours in the environment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

spätestens sechs jahre nach bekanntgabe dieser richtlinie beschließt der rat auf vorschlag der kommission und nach stellungnahme des beratenden ausschusses, ob die ausnahme nach teil b nummer 3 des anhangs geändert oder aufgehoben werden soll.» artículo 27

English

spaetestens sechs jahre nach bekanntgabe dieser richtlinie beschliesst der rat auf vorschlag der kommission und nach stellungnahme des beratenden ausschusses, ob die ausnahme nach teil b nummer 3 des anhangs geaendert oder aufgehoben werden soll.'

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

donde el texto alemán dice: " fordert eine Überprüfung der ffh-richtlinie ", esto se ha traducido erróneamente en inglés por " review ", cuando debería decir " examination ".

English

the first is the replacement of the word 'review'by the word 'examination'as the english translation of the german Überprüfung; this is only a linguistic adjustment.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,899,212,192 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK