Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muy bueno
very good
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 15
Quality:
muy bueno.
muy bueno.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 13
Quality:
muy bueno ++
++
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si. muy bueno chingones
oh yes very chingon
Last Update: 2022-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡muy bueno!
thanks! :)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si si muy bueno muy bonito,,,,,
how is your night going
Last Update: 2016-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si muy bien
yes very good
Last Update: 2016-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si muy bien.
hello how are you
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si muy casino
yes very sweet
Last Update: 2021-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si, muy recomendable.
si, muy recomendable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si, muy buenas :)
si, muy buenas :)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si muy pocas ingles
in my bed bored
Last Update: 2021-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lennart: si, muy bien. entiendo el punto; todo es bueno.
lennart: yes, okay. i understood the point; everything is good.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muy buen
Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muy buena
very good
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
muy buena.
muy buena.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-muy buenas.
-very well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡muy buena!
review: great!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la razón es que hay un muy buen símil aquí. la mente es como un mono.
the reason is that there is very nice simile here. one's mind is like a monkey.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: