From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solo me preguntaba en
just wondering
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me preguntaba
i was wondering if you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me preguntaba:
i would ask myself:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
solo me preguntaba si has
i was just wondering
Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
me preguntaba si ...
i was wondering if…
Last Update: 2012-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
me preguntaba si…
you okay? i want you to…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hey. me preguntaba si
hey. i was wondering if you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
...me preguntaba solamente.
just wondering.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oye, pero me preguntaba…
but i was wondering–
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me preguntaba quién era.
me preguntaba quién era.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no me preguntaba, entonces,
i did not ask, then,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me preguntaba ¿eres keniana?...
i was wondering. are you kenyan? ..
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
me preguntaba quién era tom.
i wondered how tom was.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
«¿por qué no? -me preguntaba-.
"why not?" i asked myself.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
solo me para ti
i'm only for you
Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me preguntaba cuánto te tardarías.
i wondered how long it would take you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿qué te pasa? - me preguntaba ella.
- what is happening?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me preguntaba a dónde nos llevarían.
i wondered where they were taking us.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solo me faltas tu.
i only need you
Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me preguntaba qué tipo de respuesta obtendría.
i wondered what kind of answer i was going to get.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: