From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
superponerse a
marble poll
Last Update: 2014-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
suturas en contacto sin superponerse
sutures touch without overlap
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
suturas en contacto sin superponerse (hallazgo)
sutures touch without overlap
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
los objetivos de desarrollo sostenible suelen superponerse.
different sustainable development objectives often overlap.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Éstas son extensiones óseas ganchudas que ayudan a fortalecer la caja torácica al superponerse con la costilla situada posterior.
these are hooked extensions of bone which help to strengthen the rib cage by overlapping with the rib behind them.
7. el grupo de trabajo señaló que las actividades del foro no deberían superponerse con las de otros órganos o foros.
7. the working group noted that the forum should not duplicate the activities of other bodies or forums.
además, la corte propuesta no debe en ningún caso sustituir o superponerse a la jurisdicción penal interna ni a la universal.
moreover, the proposed court should not replace or override systems of national criminal or universal jurisdiction: the relationship must be a complementary one.
las actividades de la organización son necesarias a la hora de atender los problemas humanitarios, aunque no deben superponerse al mecanismo existente.
efforts by the latter were necessary in addressing humanitarian concerns, but they should not overlap with the existing mechanism.
esta cláusula se cumple rigurosamente en lo que respecta al poder judicial, pero el poder legislativo y el ejecutivo pueden superponerse en diversas esferas.
this is now strictly adhered to as regards the judiciary, but legislative and executive authority may overlap in various fields.
análogamente, la protección diplomática no debería superponerse a la tradicional protección diplomática y consular, claramente regida por las convenciones de viena de 1961 y 1963.
similarly, diplomatic protection should not overlap with the traditional diplomatic and consular protection clearly governed by the vienna conventions of 1961 and 1963.