Results for te quieri mucho cariño translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

te quieri mucho cariño

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

no te preocupes, cariño.

English

don’t worry, darling.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

– aquà , cariño.

English

– in here, honey.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cariño, te prometo

English

i promise you,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no, descuida, cariño.

English

no. no, don’t worry,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cariño, no toques eso.

English

oh, no, honey, don’t touch that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no. claro que no, cariño.

English

no. of course not, sweetie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cariño, no quiero que te lastimen nunca.

English

oh, honey, i just don’t ever want to see you get hurt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la rabia es el último salto desesperado, lleno de amor y de cariño.

English

fury is the last desperate burst in the full intensity of love and affection.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

yo no estoy diciendo que deben amar a su familia y a sus parientes con cariño carnal.

English

i am not saying you should love your family and relatives with fleshly affection.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a su paso por icv, lo describe con cariño y confiesa que ha confirmado su opinión sobre las ongs.

English

regarding her whole time at icv, she describes it with fondness, and confesses that it has confirmed her opinion of ngos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y la prueba de este cariño fue que consideró a la ciudad de estella como la depositaria del trabajo de toda su vida. regaló su obra a la ciudad que tanto quiso y que con tanta simpatà a supo captar.

English

and the test of this fondness was that he considered the city of east-lla to be the trustee of the work of all his life. it gave his work to the city that so much he wanted and that with so much friendliness it could catch.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nuestra amiga grete gjerde de noruega, a la que estamos tan agradecidos tanto por su trabajo con keifer en los paises nordicos, como por el cariño que recibe en su casa junto a su familia.

English

our friend grete gjerde from norway, to who we are very thanks for her work with keifer in the northern countries, as for the fondness that he receives in her home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es una de las playas de cariño, situada en la provincia de a coruña, en la comunidad autónoma de galicia; se trata de una de las playas de las rà as altas.

English

it's one of the cariño beaches, located in the province of a coruña, in the autonomous community of galicia; it's one of the rà as altas beaches.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando recuerdas la cara de la persona a la que experimentas cariño fuerte, sentimiento de la belleza, fidelidad, te dices: â su cara es un trozo de carneâ lo que también es verdad.

English

when you think of somebody you feel very loyal and affectionate to, remember his face and say â his face is â a piece of meatâ , which is also absolutely true. in the case with a person you are certain that he is not only a piece of meat, but in the case of a mountain there is no such certainty due to the mdc.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el proyecto compiló los análisis comparativos, basados en los datos individuales de cada paàs para cada socio, que apuntan claramente a la necesidad de formar a figuras especializadas capaces de proporcionar una formación ad hoc personalizada y flexible para cada persona mayor, en función de las necesidades de cada individuo. por otra parte, las competencias de las tic no son suficientes: los agentes sociales deben tener virtudes estratégicas tales como la paciencia, el cariño, la empatà a y la habilidad de escuchar.

English

the project compiled a comparative analysis, based on the individual country data from each partner, which strongly points to the need to train specialized figures capable of providing personalized and flexible training developed â ad hocâ for each elder on the basis of individual needs. moreover, information and communication technologies (icts) competences are not sufficient, the social agents must have strategic virtues such as patience, affection, empathy and the ability to listen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,351,660 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK