You searched for: te quieri mucho cariño (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

te quieri mucho cariño

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

no te preocupes, cariño.

Engelska

don’t worry, darling.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

– aquà , cariño.

Engelska

– in here, honey.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cariño, te prometo

Engelska

i promise you,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no, descuida, cariño.

Engelska

no. no, don’t worry,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cariño, no toques eso.

Engelska

oh, no, honey, don’t touch that.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no. claro que no, cariño.

Engelska

no. of course not, sweetie.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cariño, no quiero que te lastimen nunca.

Engelska

oh, honey, i just don’t ever want to see you get hurt.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la rabia es el último salto desesperado, lleno de amor y de cariño.

Engelska

fury is the last desperate burst in the full intensity of love and affection.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

yo no estoy diciendo que deben amar a su familia y a sus parientes con cariño carnal.

Engelska

i am not saying you should love your family and relatives with fleshly affection.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en cuanto a su paso por icv, lo describe con cariño y confiesa que ha confirmado su opinión sobre las ongs.

Engelska

regarding her whole time at icv, she describes it with fondness, and confesses that it has confirmed her opinion of ngos.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

y la prueba de este cariño fue que consideró a la ciudad de estella como la depositaria del trabajo de toda su vida. regaló su obra a la ciudad que tanto quiso y que con tanta simpatà a supo captar.

Engelska

and the test of this fondness was that he considered the city of east-lla to be the trustee of the work of all his life. it gave his work to the city that so much he wanted and that with so much friendliness it could catch.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

nuestra amiga grete gjerde de noruega, a la que estamos tan agradecidos tanto por su trabajo con keifer en los paises nordicos, como por el cariño que recibe en su casa junto a su familia.

Engelska

our friend grete gjerde from norway, to who we are very thanks for her work with keifer in the northern countries, as for the fondness that he receives in her home.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

es una de las playas de cariño, situada en la provincia de a coruña, en la comunidad autónoma de galicia; se trata de una de las playas de las rà as altas.

Engelska

it's one of the cariño beaches, located in the province of a coruña, in the autonomous community of galicia; it's one of the rà as altas beaches.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando recuerdas la cara de la persona a la que experimentas cariño fuerte, sentimiento de la belleza, fidelidad, te dices: â su cara es un trozo de carneâ lo que también es verdad.

Engelska

when you think of somebody you feel very loyal and affectionate to, remember his face and say â his face is â a piece of meatâ , which is also absolutely true. in the case with a person you are certain that he is not only a piece of meat, but in the case of a mountain there is no such certainty due to the mdc.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el proyecto compiló los análisis comparativos, basados en los datos individuales de cada paàs para cada socio, que apuntan claramente a la necesidad de formar a figuras especializadas capaces de proporcionar una formación ad hoc personalizada y flexible para cada persona mayor, en función de las necesidades de cada individuo. por otra parte, las competencias de las tic no son suficientes: los agentes sociales deben tener virtudes estratégicas tales como la paciencia, el cariño, la empatà a y la habilidad de escuchar.

Engelska

the project compiled a comparative analysis, based on the individual country data from each partner, which strongly points to the need to train specialized figures capable of providing personalized and flexible training developed â ad hocâ for each elder on the basis of individual needs. moreover, information and communication technologies (icts) competences are not sufficient, the social agents must have strategic virtues such as patience, affection, empathy and the ability to listen.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,744,744 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK