Você procurou por: te quieri mucho cariño (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

te quieri mucho cariño

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

no te preocupes, cariño.

Inglês

don’t worry, darling.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

– aquà , cariño.

Inglês

– in here, honey.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cariño, te prometo

Inglês

i promise you,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no, descuida, cariño.

Inglês

no. no, don’t worry,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cariño, no toques eso.

Inglês

oh, no, honey, don’t touch that.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no. claro que no, cariño.

Inglês

no. of course not, sweetie.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cariño, no quiero que te lastimen nunca.

Inglês

oh, honey, i just don’t ever want to see you get hurt.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la rabia es el último salto desesperado, lleno de amor y de cariño.

Inglês

fury is the last desperate burst in the full intensity of love and affection.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

yo no estoy diciendo que deben amar a su familia y a sus parientes con cariño carnal.

Inglês

i am not saying you should love your family and relatives with fleshly affection.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en cuanto a su paso por icv, lo describe con cariño y confiesa que ha confirmado su opinión sobre las ongs.

Inglês

regarding her whole time at icv, she describes it with fondness, and confesses that it has confirmed her opinion of ngos.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y la prueba de este cariño fue que consideró a la ciudad de estella como la depositaria del trabajo de toda su vida. regaló su obra a la ciudad que tanto quiso y que con tanta simpatà a supo captar.

Inglês

and the test of this fondness was that he considered the city of east-lla to be the trustee of the work of all his life. it gave his work to the city that so much he wanted and that with so much friendliness it could catch.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nuestra amiga grete gjerde de noruega, a la que estamos tan agradecidos tanto por su trabajo con keifer en los paises nordicos, como por el cariño que recibe en su casa junto a su familia.

Inglês

our friend grete gjerde from norway, to who we are very thanks for her work with keifer in the northern countries, as for the fondness that he receives in her home.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es una de las playas de cariño, situada en la provincia de a coruña, en la comunidad autónoma de galicia; se trata de una de las playas de las rà as altas.

Inglês

it's one of the cariño beaches, located in the province of a coruña, in the autonomous community of galicia; it's one of the rà as altas beaches.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando recuerdas la cara de la persona a la que experimentas cariño fuerte, sentimiento de la belleza, fidelidad, te dices: â su cara es un trozo de carneâ lo que también es verdad.

Inglês

when you think of somebody you feel very loyal and affectionate to, remember his face and say â his face is â a piece of meatâ , which is also absolutely true. in the case with a person you are certain that he is not only a piece of meat, but in the case of a mountain there is no such certainty due to the mdc.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el proyecto compiló los análisis comparativos, basados en los datos individuales de cada paàs para cada socio, que apuntan claramente a la necesidad de formar a figuras especializadas capaces de proporcionar una formación ad hoc personalizada y flexible para cada persona mayor, en función de las necesidades de cada individuo. por otra parte, las competencias de las tic no son suficientes: los agentes sociales deben tener virtudes estratégicas tales como la paciencia, el cariño, la empatà a y la habilidad de escuchar.

Inglês

the project compiled a comparative analysis, based on the individual country data from each partner, which strongly points to the need to train specialized figures capable of providing personalized and flexible training developed â ad hocâ for each elder on the basis of individual needs. moreover, information and communication technologies (icts) competences are not sufficient, the social agents must have strategic virtues such as patience, affection, empathy and the ability to listen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,994,591 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK