Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yo tengo los ojos verdes
i have long blond hair
Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tengo ojos verdes y pelo castaño.
there are women on my side
Last Update: 2016-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no tengo ojos,
no tengo ojos,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mis ojos : verdes
my eyes : blue
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tengo ojos azules.
i have blue eyes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo tengo ojos marrones
i have brown hair
Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solo tengo ojos para ti.
i only have eyes for you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* "los ojos verdes", 1861.
* "los ojos verdes", 1861.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"mujer con ojos verdes"
"woman with green eyes"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el monstruo de ojos verdes
the end of silliness!?!
Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soy alta, pelirroja y tengo ojos
the nice students
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. '' ojos verdes '' - ' cancion '
3. '' ojos verdes '' - ' cancion '
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tengo ojos castaños y pelo negro.
i have brown eyes and black hair.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ojos verdes, verdes como la albahaca.
green eyes, green like basil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ella dice que yo tengo ojos de vejez.
she says i have old eyes.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiene el pelo castaño y los ojos verdes
he has big ears.
Last Update: 2022-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: