Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grandes tomacorrientes de gas.
large gas outlets.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
instalación eléctrica (cables, tomacorrientes, etc.)
electrical installation (cables, sockets, etc.)
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
se utilizan diversos tipos de enchufes y tomacorrientes.
various kinds of plugs and sockets are in use.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
interruptores automáticos, interruptores, tomacorrientes, material de ferretería
circuit-breakers, switches, sockets, hardware 40 000
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
utilice protectores de seguridad para niños en todos los tomacorrientes.
use child safety plugs in all outlets
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la mayoría de los hoteles modernos cuentan con tomacorrientes británicos estándar.
most modern hotels have standard british sockets.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
los tomacorrientes aceptan los enchufes europeos continentales estándares de clavija redonda.
sockets take the standard continental european round-pronged plug.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos tomacorrientes en áreas públicas son de 220v-240v y están debidamente señalizados.
some outlets in public areas are 220v-240v and are clearly marked. however, they are fitted with argentine outlets.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
surge entonces otro problema: conseguir extensiones para incrementar el número de tomacorrientes disponibles.
another problem then arises: get extensions to increase the number of outlets available.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
capacidad para poner un enchufe eléctrico en el tomacorriente
abil put elect plug in socket
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.