Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los tragaremos vivos, como el seol, enteros, como los que descienden a la fosa
let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
los tragaremos vivos como el sepulcro, y enteros, como los que caen en sima;
let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
12 los tragaremos vivos como el seol, y enteros, como los que caen en un abismo;
12 let us swallow them up alive as sheol, and whole, as those that go down into the pit;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1:12 los tragaremos vivos como el sepulcro, y enteros, como los que caen en sima;
prov 1:12 let us swallow them up alive as sheol, and whole, as those that go down into the pit;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nos tragaremos este sapo – cuyo perfil de nutrientes le describirá probablemente como «excesivamente viscoso» –, pero espero que sea el último.
we will swallow this particular toad – the nutrient profile for which will probably describe it as ‘too slimy’ – but i hope it will be the last of its kind.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en una entrevista concedida al abc mccain explicó que "todos nos tragaremos esto a duras penas (...) pero el no hacer nada simplemente no es un camino viable".
mccain stated in his report given to abc that "this is a situation that will take long for all of us to digest (...) but doing nothing is just cannot be afforded".
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting