Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seguramente usted ya sabe esto.
surely you must know that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero usted ya sabe cómo se llevan.
do you? and you, tart, pull that out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. empieze con lo que usted ya sabe
2. start with what you know
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no, no se sabe donde
i remember when, when
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
usted ya sabe dónde están las responsabilidades.
we know where the powers lie.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
nadie sabe donde estamos.
nadie sabe donde estamos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- nadie sabe donde sabes?
- nobody knows where you know?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tal vez usted ya sabe quien es la "bestia."
maybe you already know who the "beast" is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
usted ya sabe que nosotros desearíamos que se presentase antes.
we would like this report to be published earlier, as you know.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
quitn sabe donde terminará esta vida?
who knows when that life will end?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
usted ya sabe que la india es un país caliente y tropical.
you already know that india is a hot and tropical country.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como usted ya sabe, la comisión coincide plenamente con esta opinión.
as you are already aware, the commission fully concurs with this view.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como usted ya sabe woocommerce, no hay necesidad de hacer en la casa.
since you already know woocommerce, no need to do around the house.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en el centro, usted ya sabe estas verdades, pero las ha olvidado.
at the core, you already know these truths but have forgotten them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
usted ya sabe muy bien cuáles son los sectores concretos que se verán afectados.
you yourself know full well which industries are affected.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
este es un gran gadget (si usted ya sabe cómo tocar el piano).
this is a great gadget (if you already know how to play the piano).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora bien, usted ya sabe cómo debe ser la declaración del nivel actual de desempeño.
ok, now you know what a good present level statement should look like.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
usted sentirá algo especial cuando finalmente entienda lo que usted ya sabe en el fondo.
you will feel something special when you finally understand what you already know deep down.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"oh, usted ya sabe, sobreviviendo, pero hay muchos peor que yo, supongo."
"ok, mom, zzzzzzzzzzzz."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no se puede avanzar si usted no sabe dónde se encuentra ahora.
you cannot move forward if you do not know where you are now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: