Results for where do you source the forecast ... translation from Spanish to English

Spanish

Translate

where do you source the forecast figures from?

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

where do you come from?

English

where do you come from?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

where do you comes from

English

where do you come from

Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

where do you go from there?

English

where do you go from there?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

where do you live

English

where do you live

Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

and where do you live?

English

utah

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

where do you deliver

English

i don’t speak spanish

Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

what is your name and where do you come from

English

was going to sleep

Last Update: 2014-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

where do you want to travel?

English

where do you want to travel?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

where do you live in mexico

English

wow me too

Last Update: 2022-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

where do you, where do you go?

English

where do you, where do you go?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

t: “and where do you live?”

English

t: “and where do you live?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"where do you go to (my lovely)?

English

"where do you go to (my lovely)?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

“and high school?” i asked, “where do you go to school?” maria sighed.

English

“and high school?” i asked, “where do you go to school?” maria sighed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"where do you go to (my lovely)" de peter sarstedt está presente en más de una escena de la película.

English

"where do you go to (my lovely)" by peter sarstedt is prominently featured as well, being played within the film more than once.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

las canciones "return to sender" y "where do you come from" fueron publicadas como sencillo en octubre de 1962, un mes después del lanzamiento de la banda sonora.

English

the tracks "return to sender" and "where do you come from" were issued as the both sides of a single in october 1962, one month before the release of the soundtrack lp.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

hace años que no hablo francés y al principio no puedo evitar que se me escapen multitud de palabras en inglés en mi discurso, como por ejemplo: “et alors les gars, where do you venez?”

English

it’s been years i don’t speak french and at the beginning i tend to insert a lot of english words on my speech, such as: “et alors les gars, where do you venez?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

1 ==lado a# "all i really want to do" (bob dylan) – 2:56# "the bells of rhymney" (idris davies, pete seeger) – 3:08# "girl don't come" (chris andrews) – 1:50# "come and stay with me" (jackie deshannon) – 2:39# "blowin' in the wind" (bob dylan) – 3:30# "needles and pins" (sonny bono, jack nitzsche) – 2:35lado b# "bang bang (my baby shot me down)" (sonny bono) 2:50# "elusive butterfly" (bob lind) 2:33# "time" (michael merchant) 3:21# "where do you go?

English

1==side a# "all i really want to do" (bob dylan) – 2:56# "the bells of rhymney" (idris davies, pete seeger) – 3:08# "girl don't come" (chris andrews) – 1:50# "come and stay with me" (jackie deshannon) – 2:39# "blowin' in the wind" (bob dylan) – 3:30# "needles and pins" (sonny bono, jack nitzsche) – 2:35side b# "bang bang (my baby shot me down)" (sonny bono) 2:50# "elusive butterfly" (bob lind) 2:33# "time" (michael merchant) 3:21# "where do you go?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,249,114,098 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK