From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y que
and that
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 19
Quality:
y que...
and to be evil
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y que:
and where:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no mas que la que saco la foto
oh how beautiful
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayuda enseñarle que saco de huesos una lección!
help her teach that bag of bones a lesson!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y lo que saco es justamente lo que quizá tú no vas a comprender o no te va a gustar.
and what i get is the very thing you are perhaps not going to understand or like."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ahora, eso dice mucho. yo les diré lo que saco de esto.
now, that says a lot. i will tell you what i get out of this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abajo puedes seleccionar y ver nuestra galeria de fotos y también las fotos que saco mi papá hace muchos años.
you can now select our picture gallery and the pictures that my father took many years ago.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esa es, al menos, la conclusión que saco hoy de la experiencia de los últimos años.
i have seen a report today that the suppression is getting no further.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es extraordinario ver el gozo y ánimo que reciben los encarcelados, los hermanos y hermanas enfermos del mensaje que les llevo y que saco de la revista 30days .
it is amazing that the prisoners, sick brothers and sisters i visit are very delighted and inspired by the messages i share with them from the 30days magazine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la conclusión que saco de todo esto es que nos encontramos ante un hito del desarrollo de la política social ".
the conclusion i draw from this is that we are at a watershed in the development of social policy".
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la conclusión que saco de esta experiencia es que europa puede beneficiarse enormemente de este proceso que se está desarrollando en ucrania.
the conclusion i draw from this experience is that europe can benefit enormously from this process in ukraine.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
finalmente, la conclusión que saco es que creo que nos estamos equivocando al adoptar un método basado en el análisis de los productos acabados.
and so my conclusion is that we are about to make a big mistake by adopting a method based on the analysis of finished products.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
la conclusión que saco de esos textos es la de que la justa lucha por los derechos humanos se ha vuelto el juguete ideológico de irresponsables y egoístas.
the conclusion i draw from these texts is that the just fight for human rights has become the ideological plaything of irresponsible and selfish individuals.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
la conclusión que saco de estos hechos me parece simple y positiva: la izquierda de habla española sigue implicada en un debate intelectual e ideológico.
on the face of it, the meaning of it to me seems simple and positive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otra de las razones por las que he tocado este tema es que he presentado una pregunta escrita urgente a través del parlamento, pero siempre que saco el tema de bilderberg todos se pasan la patata caliente.
another reason i have raised this issue is that i have submitted a priority written question through parliament but whenever i raise the issue of bilderberg i am sent from pillar to post.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
estas son cuestiones que saco a colación no porque yo o mi grupo político estemos en contra de la liberalización sino porque queremos llevar a cabo la liberalización en interés de nuestras ciudadanas y ciudadanos, con prudencia y consciencia social.
i mention these things not because either i or my group are opposed to liberalisation. we mention these things because we want to carry out liberalisation in the interests of our citizens, with a careful eye and social awareness.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
esto es lo que saco por enseñar a mis estudiantes a no aceptar un "no" como respuesta. 29 horas de carreteras y caminos después, estamos aquí.
this is what i get for teaching my students not to ever take “no” for an answer. twenty-nine hours of back roads and highways later, we’re here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
38:28 sucedio cuando daba a luz, que saco la mano el uno, y la partera tomo y ato a su mano un hilo de grana, diciendo: este salio primero.
38:28 and it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, this came out first.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
p: (l) bien, lo que saco de todo esto es que las dos mitades están jugando con la raza humana, ¿es así?
q: (l) so atlantis was damaged by a close passage of mars or whatever and then recovered from that damage, is that correct?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: