Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es un poco raro
c'est un peu bizarre
Last Update: 2018-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es un poco exagerado.
c'est un peu exagéré.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esto es un poco contradictorio.
c'est un peu contradictoire.
Last Update: 2018-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
no, es un poco fuerte.
je voudrais par conséquent, au début de mes propos, adopter un ton un peu plus conciliant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es un poco difícil dar un plazo muy concreto.
il est plutôt difficile de fixer un délai précis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
es un poco difícil en estas circunstancias hablar con normalidad.
dans ces circonstances, il est un peu difficile de tenir un discours habituel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
esta es una situación un poco difícil y espero que podamos resolverla con la colaboración de todos.
il s'agit là d'une situation un peu difficile. j'espère que nous allons bien la gérer, avec la coopération de tous les membres.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente: mañana será un día un poco difícil.
le président (parle en espagnol) : la journée de demain sera assez difficile.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como pueden observar, la situación se presenta un poco difícil.
comme vous avez pu le voir, la situation est un peu difficile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
fue un poco difícil obtener estadísticas del organismo sobre el período 2007-2010.
il y a eu quelques difficultés à obtenir des statistiques pour la période 2007-2010 de la part de cette entité.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esta vez las cosas podrían ser un poco difícil para ellos de conducir sus no tan éticas prácticas de negocios...
cette fois-ci, les choses pourraient être un peu plus difficiles pour eux; ils pourraient être moins à même de poursuivre leurs pratiques commerciales pas si éthiques que ça…
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
86. la sra. mangklatanakul (tailandia) dice que la propuesta presentada oralmente por francia es un poco difícil de seguir.
86. mme mangklatanakul (thaïlande) dit que la proposition présentée oralement par la france est un peu difficile à suivre.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también nos resulta un poco difícil aceptar algunas de las expresiones que figuran en el proyecto de resolución que tenemos ante nosotros.
de plus, nous avons quelque peine à nous rallier à certaines formulations de la résolution en question.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el tema del que acaba de hablar era un poco difícil, ¡a cuestión es si está demostrado científicamente o no.
le point dont il vient de parler est un point difficile; la question est de savoir si c'est déjà scientifiquement démontré.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
79. sin embargo, cabe señalar que jamaica tienes tasas de mortalidad materna e infantil comparativamente bajas, por lo que es un poco difícil alcanzar la meta de los odm de reducir en tres cuartas partes la mortalidad.
79. il convient de noter, toutefois, que la jamaïque a des taux de mortalité infantile et maternelle comparativement faibles, ce qui rend quelque peu difficile d'atteindre l'objectif du millénaire pour le développement, qui prévoit de les réduire de trois quarts.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bien, podría ser un poco difícil para mí tratar de explicar venezuela en pocas palabras, especialmente dadas las actuales situaciones políticas y sociales del país.
un peu difficile pour moi d'essayer d'expliquer le venezuela en quelques mots, surtout eu égard à la situation politique et économique actuelle du pays.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
es un poco difícil, señor presidente, oír al sr. major decir: «es un buen tratado, sí, pero para los otros».
mais j'avoue être un peu interloqué.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
la existencia de una diversidad de medidas en el campo de las estructuras agrarias y el desarrollo rural en suécia, con sus características propias, hace un poco difícil cual quier comparación con las medidas de desarrollo rural de la ce.
la multiplicité des mesures suédoises, spécialement adaptées à la situation particulière du pays et qui concernent les structures agricoles et le développement rural, complique quelque peu leur comparaison avec les mesures adoptées par la communauté en matière de développement rural.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
"el brasil no es para novatos” es un dicho común en las redes sociales brasileñas y una referencia al gran caos ideológico y político en el país, que lo hace difícil entender hasta para los expertos (y aún menos tomar partido).
"le brésil n'est pas pour les amateurs" est un dicton populaire sur les réseaux sociaux brésiliens en référence au chaos semé par les conflits idéologiques et politiques, auxquels mêmes les experts n'arrivent pas à donner un sens (et encore moins se prononcer).
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no obstante, esto resultaría un poco difícil (el polo norte está en medio del océano Ártico), por lo que también se pensó en laponia o groenlandia como posibles hogares.
cependant, ce serait un peu difficile (le pôle nord se situe au milieu de l'océan arctique), alors ont également été envisagés des endroits comme la laponie ou le groenland.
Last Update: 2012-11-22
Usage Frequency: 1
Quality: