From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kibera: lección para repetir
kenya : les leçons de kibera
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
introduzca el intervalo de tiempo para repetir la alarma@info
saisissez la durée de répétition de l'alarme. @info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no serviría más que para repetir los procesos de competitividad entre los distintos territorios.
on ne ferait que reproduire les processus de compétitivité entre les différents territoires.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
no hemos regresado a las naciones unidas para repetir hechos conocidos y para lamentarnos.
nous ne sommes pas revenus à l'organisation des nations unies pour répéter des faits bien connus ou pour nous lamenter.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
todos los años las delegaciones hacen uso de la palabra para repetir estas mismas propuestas.
les délégations qui prennent la parole tous les ans répètent ces mêmes propositions.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
:: problemas para repetir actos del examen con periodicidad regular en períodos extraordinarios de sesiones
difficulté à renouveler les examens à intervalles réguliers avec les sessions extraordinaires.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
seleccione prueba repetir errores para repetir las preguntas a las que ha respondido de forma incorrecta.
sélectionnez questionnaire répéter les erreurs pour recommencer les questions auxquelles vous avez mal répondu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
para repetir una búsqueda, pulse en el símbolo de flecha y seleccione el término en la lista.
pour répéter une recherche antérieure, cliquez sur l'icône fléchée et sélectionnez le terme dans la liste.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
iv) oprima el botón "add new " para repetir el proceso y añadir una nueva fila.
iv) cliquez sur le bouton > (ajouter un nouvel élément) pour répéter le processus et ajouter une ligne.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
venderse a usted y a su proyecto a los responsables que tienen el poder y el dinero para repetir la experiencia.
evaluer le partenariat dans les premiers temps de sa création.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
el argumento de repetición puede ser un valor entero o * para repetir hasta el fin de la entrada de datos.
le quantificateur peut être un entier, ou * pour la répétition indéfinie.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
para un control óptimo de la infestación de garrapatas, el tiempo para repetir el tratamiento depende de la especie de la garrapata.
pour un contrôle optimal de l’infestation par les tiques, le calendrier de retraitement dépend de l’espèce des tiques.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
el unifem vincula las actividades innovadoras destinadas a eliminar la violencia contra la mujer a oportunidades para repetir y ampliar estrategias exitosas.
unifem ne mène pas seulement des efforts novateurs pour mettre fin à la violence à l'égard des femmes, il offre également l'occasion de reproduire les stratégies ayant fait leurs preuves et de les utiliser sur une plus grande échelle.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
debido al éxito de esta experiencia, a principios de 2011 el consejo de ministros aprobó la asignación de cuantiosos fondos nacionales para repetir el modelo.
après un essai d'application fructueux, au début de 2001, le cabinet des ministres a approuvé l'allocation d'importants fonds afin d'appliquer le modèle dans tout le pays.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque kenya no es un país prioritario en esa iniciativa, está dispuesto a colaborar con la onudi para repetir el éxito de los proyectos piloto de la iniciativa.
bien que le kenya ne soit pas prioritaire au titre de ce plan, il est disposé à coopérer avec l'onudi pour reproduire les projets pilotes id3a ayant donné de bons résultats.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e) aplicando esos conocimientos para repetir intervenciones satisfactorias, concebir nuevas iniciativas y prever nuevos problemas de delincuencia y posibilidades de prevención;
e) appliquer ces connaissances pour reproduire des interventions concluantes, élaborer de nouvelles initiatives et prévoir l'émergence de nouveaux problèmes en matière de criminalité et de nouvelles possibilités de prévention;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
el japón está preparando ideológica e intelectualmente a las generaciones jóvenes para repetir los crímenes del pasado, embelleciendo su guerra de agresión como una guerra de liberación de los países de asia.
le japon dote la jeune génération des armes idéologiques et mentales qui l'amèneront à reproduire les crimes du passé en présentant la guerre d'agression qu'il a déclenchée comme une guerre de libération des pays d'asie.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
aprovecho la oportunidad para repetir, para los nuevos miembros de las fuerzas que no lo sepan, que pueden comunicarse conmigo directamente utilizando este método, en los casos apropiados.
je saisis cette occasion pour redire, à l'intention des nouvelles recrues qui ne le savent peut-être pas, que dans certaines circonstances, ils peuvent s'adresser directement à moi de cette manière.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al lacayo le pareció ésta una buena oportunidad para repetir su observación, con variaciones: --estaré sentado aquí --dijo-- días y días.
le laquais trouva l’occasion bonne pour répéter son observation avec des variantes. « je resterai assis ici, » dit-il, « l’un dans l’autre, pendant des jours et des jours ! »
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cumplimente su cuestionario de autoevaluación, revise los análisis trimestrales de vulnerabilidades e inicie análisis para repetir las pruebas cuando sea necesario; genere incluso los informes y documentación necesarios de cumplimiento de la norma pci.
répondez au questionnaire d'auto-évaluation (saq, self-assessment questionnaire), examinez les analyses de vulnérabilités trimestrielles et exécutez le cas échéant de nouvelles analyses à la demande, ou générez des rapports de conformité pci et autres documents selon vos besoins.
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: