Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
utiliza el traductor jajajjaja
jajajjaja
Last Update: 2016-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el traductor es un profesional.
la traduction est un métier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
yo no hablo español yo uso el traductor
je vais te chercher
Last Update: 2013-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como instalar el traductor para chater con badoo
a.responsetart
Last Update: 2017-05-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
se celebraron muchas reuniones con y sin el iraq.
il y a eu plusieurs réunions à cet effet, avec et sans l'iraq.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«el traductor y el intérprete son lo mismo.»
«traducteur ou interprète, c'est la même chose.»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
william nygaard, el traductor noruego, fue apuñalado.
le traducteur norvégien, william nygaard, a été blessé d’un coup de couteau.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al contrario que el traductor, el intérprete es «visible».
contrairement au traducteur, l'interprète est «visible».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hubo que enterrar el cuerpo sin cabeza y sin el brazo, que no se encontraron.
la tête et le bras n'ont jamais été retrouvés et le corps a été enterré tel quel.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no se puede concebir el desarrollo sin seguridad y sin el respeto de los derechos humanos.
on ne peut concevoir le développement sans la sécurité et le respect des droits de l'homme. le
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
independientemente de su edad y sin el consentimiento de los padres, a través de servicios sociales locales.
deuxième ligne : après appel insérer , par l’intermédiaire des services sociaux locaux,
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
permítame enunciar algunos de ellos con fines ilustrativos y sin el menor ánimo de imponer criterios.
qu'il me soit permis d'en mentionner quelques-uns à titre d'exemples, sans intention d'imposer un point de vue particulier.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) los ingresos brutos y netos con y sin el metilbromuro y con la mejor alternativa siguiente;
le revenu brut et net avec et sans le bromure de méthyle et avec la meilleure solution de rechange suivante;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) ausencia del esposo durante más de un año sin justificación valedera y sin el pago de una pensión;
e) absence de plus d'un an sans excuse valable ou sans pension d'entretien;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el desarme no podrá alcanzarse plenamente sin voluntad política y sin el apoyo de todos los miembros de las naciones unidas.
le désarmement ne sera pleinement achevé sans la volonté politique et le soutien de tous les membres de nations unies.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. nadie podrá hacer uso de la palabra durante una audiencia sin haberlo solicitado previamente y sin el permiso del presidente.
1. nul ne peut prendre la parole dans les auditions sans l'avoir d'abord demandée et avoir obtenu l'accord du président.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al parecer estas restricciones a la libertad de circulación se ordenaban al margen de los procedimientos jurídicos normales y sin el debido proceso judicial.
il semblerait que ces restrictions à la liberté de déplacement aient été imposées en dehors des procédures légales et sans user des voies de droit.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en efecto, sin tolerancia y sin el respeto del pluralismo, los estados no podrán garantizar el pleno ejercicio de todos los derechos humanos.
en effet, sans tolérance et sans le respect du pluralisme, les États ne pourront assurer la pleine jouissance de tous les droits de l'homme.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los niños huérfanos por esta enfermedad quedan sin el amor de sus progenitores y sin la seguridad que éstos les aportan.
des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: