Results for condicio translation from Spanish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

decisiones condicio- nales

German

genehmigung mit auflagen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por primera vez, las condicio-

German

zum ersten mal wurde der zustand der am

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, se establecen las condicio

German

das kostet rund 50 mrd. ecu und wird mindestens 15 jahre dauern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

— préstamos condicio nales y subordinados

German

zuzüglich: wechselkursangleichungen abzüglich: annullierungen 215 000

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(a) un principal fijo no sometido a condicio-

German

(a) auf einen festen kapitalbetrag lauten, dessen rückzahlung nicht an bedingungen ge-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que está previsto por la directiva «condicio nes de admisión».

German

1969 — zu bestätigen, daß sie auch die beihilfeanträge von unternehmen aus anderen gemeinschaftsländern berücksichtigen wird, wenn diese den kriterien entsprechen, die in den durchführungsvorschriften für die gewährung der beihilfe festgelegt sind.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el ipa tiene vocación de mecanismo flexible cuya ayuda está condicio-

German

als flexibles instrument bietet ipa hilfe, d ie von den fortschri en der empfängerländer und ihren aus den evaluierungen und jährlichen strategiedokumenten der kommission hervorgehenden bedürfnissen abhängt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el programa de reforma estructural del gobierno ha empezado a mejorar las condicio

German

dennoch bestehen ernsthafte zweifel an der langfristigen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se definieron las condicio nes de obtención de préstamos abiertos a los estudiantes de los

German

die be dingungen für die gewährung von beihilfen an studenten der tei wurden fest gelegt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tiene que haber normas mínimas básicas en materia de remuneración y condicio nes.

German

das sehe ich auch hier wieder kurz vor abschluß der regierungskonferenz in holland.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

conceder o retirar la condicio´n de refugiado: orientacio´n general.

German

l mindestnormen fu¨r verfahren zur zuerken- nung oder aberkennung der flu¨chtlingseigen- schaft: allgemeine leitlinien.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el compromiso político se supeditaba a condicio-nes vinculantes, los llamados criterios de copenhague.

German

das feste versprechen wurde jedoch an verbindliche bedingungen geknüpft, die so genannten „kopenhagener kriterien“.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consejo, por mayoría cualificada, fijará las condicio¬ cuentas del ejercicio presupuestario considerado.

German

beschäfti¬ gungsbedingungen für den

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5. el banco central principal elaborará el pliego de condicio ­ nes y evaluará las solicitudes y ofertas en cooperación con la

German

( 5) die leitende zentralbank erstellt die ausschreibungsdoku ­ mentation und bewertet die teilnahmeanträge und gebote in

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

acuerdos de especialización que cumplan las condicio nes en ellos previstas están exentos de la prohibición establecida en el apartado 3 del artículo 85.

German

lisierungsvereinbarungen unter den dort genannten voraussetzungen gruppenweise vom verbot des artikels 85 absatz 3 freigestellt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

0 al distribuidor no se le impone ninguna restricción respecto de las condicio nes de venta, precios, elección de clientes, etc.

German

0 dem händler dürfen keine beschränkungen hinsichtlich der verkaufsbe­dingungen, der preise, der auswahl der kunden usw. auferlegt werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

considerando que la comunidad debe proceder al establecimiento progresivo de condicio nes que aseguren por sí mismas la distribución más racional posbile de la producción de carbón;

German

die gemeinschaft muß in fortschreitender entwicklung die voraussetzungen schaffen, die von sich aus die rationellste verteilung der kohleförderung sichern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cultades en un estado miembro, la comisión podrá proponer al consejo, que se pronunciará por mayoría cualificada, la concesión, con determinadas condicio

German

artikels 103 auf vorschlag der kommission und nach anhörung des europäischen parlaments, das sich in einer frist von höchstens zwei monaten äußert, mit qualifizierter mehrheit erforderlichenfalls fir jeden mit gliedstaat besondere empfehlungen hinsichtlich der all gemeinen leitlinien seiner wirtschafts- und haushalts politik beschließen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- en el sector de la pesca, una modernización de las condicio nes de explotación de los recursos piscícolas y el desarrolla de la acuacultura;

German

- im bereich der fischerei modernere methoden für die bewirtschaftung der fischbestände und entwicklung der aquakultur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el consejo aprobótambién unas directrices de negociación, basándose en las cuales la comisión está llevando acabo negociaciones con los miembros fundadores de la kedo, con miras a reunir las condicio-

German

der rat hat auch verhandlungsrichtlinien gebilligt, auf deren grundlagedie kommission verhandlungen mit den gründungsmitgliedern der kedo führt, die darauf abzielen, die bedingungen für eine beteiligung von euratom an dieser organisation zu schaffen, de-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,269,904 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK