From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
corresponsables del tratamiento
gemeinsam für die verarbeitung verantwortliche
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nosotros somos corresponsables.
das stimmt so nicht; es wird sofort abgestimmt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estos gobiernos son corresponsables.
dies ist eine schallende ohrfeige für die europäischen institutionen und führt natürlich nicht zu guter stimmung zugunsten der türkei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pues entretanto todos somos corresponsables.
es gibt viele und wichtige, und ich freue mich sehr über die zusammenarbeit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
saben, y no ha sido ni es siempre un descubrimiento agradable, que son corresponsables.
sie wissen – und das war und ist nicht immer eine angenehme erkenntnis –, dass sie eine gemeinsame verantwortung tragen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
son corresponsables, independientemente de que una intervención militar no finalizará con rapidez esta guerra.
alles andere, was hier erwähnt wurde, gleicht eher frommen wünschen oder illusionären konstruktionen. tionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aquellos que ahora no quieren decir sí son corresponsables del re traso en la aplicación de lomé iv.
schließlich muß die rolle dieses parlaments als der einzigen direkt gewählten institution in der gemeinschaft unbedingt gestärkt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el artículo 20 relativo a los corresponsables del tratamiento aclara su situación por lo que respecta a su relación interna.
artikel 20 präzisiert den status von gemeinsam für die verarbeitung verantwortlichen in bezug auf ihr verhältnis untereinander.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
el artículo 24 relativo a los corresponsables aclara sus responsabilidades por lo que se refiere a su relación interna y en relación con el interesado.
artikel 24 präzisiert die verantwortung der gemeinsam für die verarbeitung verantwortlichen in bezug auf ihr verhältnis untereinander sowie gegenüber der betroffenen person.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
en caso de incumplimiento de la legislación laboral y social, ¿pueden los subcontratistas ha cer corresponsables al contratante?
der soziale raum bedeutet also unter keinen umständen für die gemeinschaft und auch nicht für die kommission eine terra inkognita.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ellas mismas son ahora responsables, corresponsables, de cómo se reflejen sus opiniones en la exposición de motivos del informe de la comisión.
daher zögert meine fraktion. der zeitgewinn ist es uns nicht wert, dafür die demokratie zu vergewaltigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esta parte de la propuesta es un intento por contrarrestar los precios artificialmente al tos que han sido corresponsables durante años del uso excesivo de productos de aspersión, fertilizantes y energía.
mit diesem teil des vorschlags werden die überhöhten preise bekämpft, die jahrelang dazu beigetragen haben, daß zu viele pflanzenschutzmittel, zu viel kunstdünger und zu viel energie verbraucht wurden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el primero se refiere al desmantelamiento de loscentros nucleares experimentales de los cuales los productores de electricidad son corresponsables juntocon el estado federal desde 1990, seis años antes de la adopción de la directiva.
die stromerzeuger haben sich 1990,d. h. sechs jahre bevor die richtlinie angenommen wurde, verpflichtet, gemeinsam mit dem belgischen staat die stilllegungsarbeiten zu finanzieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cada vez que las empresas multinacionales echan a sus empleados de forma fulminante son corresponsables europa, el consejo de ministros de las comunidades europeas, la comisión europea y también el parlamento europeo.
jedesmal wenn multinationale betriebe ihren arbeitnehmern im schnellverfahren den laufpaß ge ben, sind europa, der rat der europäischen gemein schaften, die europäische kommission und auch das europäische parlament mitverantwortlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6.5 como partes corresponsables, la sociedad civil y los interlocutores sociales deben desempeñar el papel que les corresponde en el ámbito de la comunicación, que hasta ahora no se ha desarrollado suficientemente.
6.5 als mitverantwortliche akteure müssen die zivilgesellschaft und die sozialpartner künftig eine eigene rolle in der kommunikation spielen, was bislang häufig nicht ausreichend der fall ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.7 para una buena gobernanza deben participar y sentirse corresponsables del proceso en su conjunto no solo los agentes gubernamentales, sino también las empresas y las organizaciones empresariales, los interlocutores sociales y la sociedad civil organizada.
1.7 für eine gute governance müssen außer den akteuren auf regierungsebene auch die unternehmen und unternehmensorganisationen, die sozialpartner und die organisierte zivilgesellschaft ihren beitrag leisten sowie sich in dem ganzen prozess mitverantwortlich und zuständig zeigen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.7 para una buena gobernanza, además de los agentes gubernamentales, las empresas y las organizaciones empresariales, los interlocutores sociales y la sociedad civil organizada deben participar y sentirse corresponsables del proceso en su conjunto.
1.7 für eine gute governance müssen außer den akteuren auf regierungsebene auch die unternehmen und unternehmensorganisationen, die sozialpartner und die organisierte zivilgesellschaft ihren beitrag leisten sowie sich in dem ganzen prozess mitverantwortlich und zuständig zeigen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: