From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
desear
wunsch
Last Update: 2013-11-19 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
podríamos desear tenerlo.
wir können uns wünschen, daß wir es hätten.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
¿qué más podría desear?
was wünscht man mehr?
Last Update: 2017-05-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
claramente es de desear que
') siehe protokoll.
desear oir la opinión de...
die stellungnahme...(+gen.)einholen wollen
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
cesó entonces de desear ser otro.
nur besser wollte er jetzt werden, als er früher gewesen war.
Last Update: 2014-07-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
no, no podía desear nada mejor.
etwas besseres zu wünschen, war einfach unmöglich.
no desear es lo mismo que poseer.
nicht wollen ist das gleiche wie haben.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
lo que se necesita es desear la transparencia.
sozialpartner, neue impulse zu verleihen.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
además, éstos no desear dicha armonización.
außerdem wollen letztere eine solche harmonisierung nicht.
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
el papel del parlamento europeo deja que desear.
ich dringe auf eine baldige Überarbeitung der texte.
no obstante, todavía queda mucho por desear.
für die haushaltsbehörde ist auch hier skepsis angebracht.
comercio de alimentación deja todavía mucho que desear.
olsson (eldr), berichterstatter. - (sv) frau präsidentin!
de todos modos, sigue ésta dejando que desear.
zunächst, weil die länder, die ...
ellos tienen que desear también realmente esta europa.
eyraud (s). - (fr) herr präsident!
claramente es de desear que también se utilicen esos poderes.
selbstverständlich bleiben auch hinsichtlich der nutzung solcher möglichkeiten einige wünsche offen.
ello va, por ende, en el sentido que usted parece desear.
dennoch ist und bleibt es unser ziel, beide gruppen miteinander in einklang zu bringen.
cabe desear que las pequeñas y medianas empresas hagan lo mismo.
der präsident. — anfrage nr. 12 von anne mcintosh (h-0123/95):
desear un hijo cuando se es una mujer soltera en los emiratos Árabes
wenn man in den vereinigten arabischen emiraten eine alleinstehende frau ist, aber trotzdem ein kind will
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
en segundo lugar, hay veces que su protección personal deja que desear.
Übrigens begann diese sitzungswoche ausgerechnet damit, daß überraschend ein flug gestrichen wurde!