Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
guarde su archivo.
die datei speichern
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
única institución que guarde silencio.
zu treffen, die sie nie treffen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
guarde su pluma con el capuchón puesto.
bewahren sie ihren pen stets mit aufgesteckter penkappe auf.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
guarde su pluma de forsteo en la nevera inmediatamente después de cada uso.
legen sie ihren forsteo-injektor unmittelbar nach jedem gebrauch in den kühlschrank.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
active esta casilla si desea que kppp guarde su contraseña entre las sesiones.
aktivieren sie diese option, wenn kppp bei der n\xe4chsten verbindung ihr passwort automatisch eingeben soll.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
este cuadro de diálogo le permite seleccionar si quiere que se guarde su plantilla.
die benutzung des html-assistenten
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
siguiendo nuestra costumbre, ruego a la asamblea que guarde un minuto de silencio.
er wurde 1979 in unser parlament gewählt und 1984 wiedergewählt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inserte su código de oferta
angebotscode eingeben
Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
active esta casilla si desea que & kppp; guarde su contraseña entre las sesiones.
aktivieren sie diese option, wenn & kppp; bei der nächsten verbindung ihr passwort automatisch eingeben soll.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
guarde su calendario modificado y disfrute usando & korganizer;
speichern sie nun ihren kalender - und genießen sie die arbeit mit & korganizer;!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vuelvo a subrayarlo: sabemos que mantendremos nuestra posición de contribuyente neto. alemania no fal-
ich betone nochmals, wir wissen, daß wir nettozahler bleiben werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
conservación de su pluma de forsteo • guarde su pluma de forsteo en la nevera inmediatamente después de cada uso.
legen sie ihren forsteo-injektor unmittelbar nach jedem gebrauch in den kühlschrank.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
en consecuencia, su código de acceso es 3.
daher wird die zugriffscodierung als „3“ angegeben.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la carga de la batería ha alcanzado el nivel crítico, guarde su trabajo inmediatamente.
der akku-ladestand hat einen kritischen wert erreicht, bitte speichern sie unverzüglich ihre daten!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
espinas y trampas hay en el camino del perverso; el que guarda su vida se alejará de ellos
stachel und stricke sind auf dem wege des verkehrten; wer sich aber davon fernhält, bewahrt sein leben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
recuerde, no recibirá su titan bonus code al menos que haya escrito su código de bonus titan.
denken sie daran, sie erhalten keinen bonus, sollten sie keinen titan bonus code angeben.
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pueden encontrarse orientaciones adicionales en los informes correspondientes, de los que se proporciona su código de referencia, entre paréntesis.
weitere anhaltspunkte bieten die einschlägigen berichte, auf die sich die in klammern angeführten kürzel beziehen. diese angaben sind nicht bestandteil des rechtstextes, sondern haben nur informativen charakter.