From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dividir consecutivamente
Νέος χωρισμός
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dividir ases consecutivamente
Νέος χωρισμός των άσσων
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
se numerarán consecutivamente.
Οι εγγραφές αριθμούνται κατ' αύξοντα αριθμό και χωρίς χάσματα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
procede examinar consecutivamente los tres motivos.
Οι τρεις αυτοί ισχυρισμοί πρέπει να εξεταστούν διαδοχικά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-por hojas fijas, numeradas consecutivamente, o
-είτε από μη κινητά αριθμημένα φύλλα,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
examinaré consecutivamente estas tres series de cuestiones.
Στη συνέχεια θα εξετάσω διαδοχικά τις τρεις αυτές δέσμες ερωτημάτων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las hojas de ruta de viajeros también estarán numeradas consecutivamente, del 1 al 25.
Οι καταστάσεις επιβατών αριθμούνται επίσης με τη σειρά, από το 1 έως το 25.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
todas las mediciones se efectuarán consecutivamente al menos cinco (5) veces.
Όλες οι μετρήσεις πρέπει να πραγματοποιούνται διαδοχικά τουλάχιστον πέντε (5) φορές.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los tratamientos riis catiónicas y aniónicas o no iónicas se realizan consecutivamente en torres de rii separadas.
Οποιαδήποτε επεξεργασία με κατιοντικές και ανιοντικές ή μη ιοντικές ιοντοεναλλακτικές ρητίνες γίνεται πάντα διαδοχικά σε ξεχωριστές στήλες ιοντοεναλλακτικών ρητινών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a principios de año. la comisión había autorizado a haniel a comprar consecutivamente fels e ytong.
Αποσκοπεί επίσης στο να επιτρέπει
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en él se fusionan algunas formaciones del consejo y no se excluye que, cuando sea posible, se reúnan distintos consejos consecutivamente.
Συγχωνεύονται ορισµένες συνθέσεις του Συµβουλίου και δεν αpiοκλείεται,όpiου αυτό είναι δυνατόν ορισµένες συνθέσεις να συνέρχονται σε αλληλοδιάδοχες («back-to-back») συνεδριάσεις.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta mención deberá consignarse en todos los documentos relativos al régimen aduanero o al depósito temporal en que se incluyan consecutivamente las mercancías de que se trate.
Η μνεία αυτή πρέπει να μεταφέρεται σε κάθε έγγραφο σχετικό με το τελωνειακό καθεστώς, στο οποίο υπάγονται, ή με την αποθήκη προσωρινής εναπόθεσης στην οποία τοποθετούνται τα εν λόγω εμπορεύματα στη συνέχεια.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el presidente velará, en la medida de lo posible, por que se escuche consecutivamente a oradores con diferentes opiniones políticas y procedentes de distintos estados miembros.
Ο Πρόεδρος διασφαλίζει κατά το δυνατόν ότι οι αγορητές οι οποίοι διατυπώνουν διαφορετικές πολιτικές απόψεις και προέρχονται από διάφορα κράτη μέλη ακούονται εναλλάξ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. cada cuaderno y las hojas de ruta de viajeros llevarán un número. las hojas de ruta de viajeros también estarán numeradas consecutivamente, del 1 al 25.
2. Τα τεύχη και οι καταστάσεις επιβατών είναι αριθμημένα. Οι καταστάσεις επιβατών αριθμούνται επίσης με τη σειρά, από το 1 έως το 25.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— tratar por separado los asuntos de energía en un consejo de energía (que en general podría reunirse consecutivamente con industria).
— τα ενεργειακά θέματα να συζητούνται από χωριστή σύνθεση «Ενέργεια» (ενδεχομένως συνερχόμενη αλληλοδιαδόχως με τη «Βιομηχανία» όπως είθισται).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
debo señalar que el intento de sabotaje del gobierno británico a la reforma institucional me ha decepcionado. con todo, el acuerdo de iónina nos permite llevar a cabo la ampliación y la profundización consecutivamente en lugar de simultáneamente.
Εκτός αν ο Πρόεδρος κ· klepsch επωφεληθεί από την απίστευτη ευκαιρία που του προσφέρει η μοίρα να γίνει υπόδειγμα για όλους του διαδόχους του.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
después se ajustará gtotw al valor utilizado durante la prueba y se ajustará consecutivamente gdilw a por lo menos 5 valores correspondientes a las relaciones de dilución “q” entre 3 y 50.
Στη συνέχεια, η gtotw ρυθμίζεται στην τιμή που χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια της δοκιμής και η gdilw ρυθμίζεται επακόλουθα σε τουλάχιστον 5 τιμές οι οποίες αντιστοιχούν στους λόγους αραιώσεως q από το 3 έως το 50.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a este respecto, desearía subrayar que el registro comunitario cuya creación proponemos debe ser paralelo al de los registros nacionales que le preceden, es decir, que el registro en euros deberá hacerse consecutivamente al registro que se haya efectuado en uno de los estados comunitarios.
Τα μέτρα που προτείνονται τώρα από την Επιτροπή έχουν το μειονέκτημα ότι, αφενός, έρχονται με καθυστέρηση μπρος στο σημαντικό μαρασμό του κοινοτικού στόλου — ένα πρόβλημα γνωστό εδώ και χρόνια — και, αφετέρου, είναι πράγματι ακατάλληλα για να ανακόψουν τον παραπάνω μαρασμό, να θέσουν τέρμα στην υποβάθμιση των συνθηκών ασφαλείας, στην ανησυχητική παλαίωση του στόλου και στην αυξανόμενη ανεργία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. el solicitante proporcionará para cada uno de los dibujos y modelos de la solicitud múltiple la representación de los dibujos y modelos de conformidad con el artículo 4 y la indicación del producto al que se vayan a incorporar o aplicar.4. el solicitante numerará consecutivamente con numeración arábiga los dibujos y modelos de las solicitudes múltiples.
β) σε περίπτωση ξεχωριστών φύλλων χαρτιού, το σχέδιο ή υπόδειγμα αναπαράγεται σε λευκό και αδιαφανές χαρτί και είτε επικολλάται είτε εκτυπώνεται απευθείας σε αυτό. Υποβάλλεται μόνο ένα αντίγραφο και τα φύλλα χαρτιού δεν διπλώνονται ούτε συρράπτονται·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%quot%f) i) entre el 21 de septiembre y el 15 de noviembre, en la parte de la división ciem viia limitada por la costa de la isla de man y unas líneas rectas trazadas consecutivamente entre las siguientes coordenadas:
"στ) i) από την 21η Σεπτεμβρίου έως την 15η Νοεμβρίου, στο τμήμα της διαίρεσης ciem vΙΙa που οριοθετείται από την ακτή της Νήσου του Μαν και από ευθείες γραμμές που σύρονται διαδοχικά μεταξύ των εξής συντεταγμένων:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting