From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(refrán eslovaco)
(Σλοβακική παροιμία)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero, como dice el refrán «a lo hecho, pecho».
Όμως, «άμα γίνει το κακό, δεν ωφελεί να κλαίμε», λέει η παροιμία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, me puse cilicio como vestido y llegué a servirles de refrán
Και εκαμα τον σακκον ενδυμα μου και εγεινα εις αυτους παροιμια.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y me da la impresión de que ese refrán podríamos aplicarlo a este debate.
Εγκρίνω λοιπόν την έκύεση, για τους ακόλουτ)ους πέντε λόγους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este antiguo refrán neerlandés fue el adagio del periodismo desde la invención de la imprenta.
Συνεχώς με εντυπωσιάζει η διαφορά που παρουσιάζει η τιμή των εφημερίδων στην Ευρώπη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
creo que este refrán se aplica perfectamente a los acuerdos de pesca con los países en vías de desarrollo.
(Θα είναι το δεύτερο μέρος της συζήτησης σας).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquí podríamos aplicar sin duda el antiguo refrán que dice: quien mucho corre, pronto para.
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση, όπως τροποποιήθηκε)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
creo que el refrán no será de aplicación si el centenar de pájaros que vuelan per tenecen a una especie amenazada de extinción.
Υπάρχουν όμως και δύο άλλα σημεία που εθίγησαν κατά τη συζήτηση, και τα οποία αισθάνομαι υποχρεωμένος να σχολιάσω.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es decir, para terminar con otro refrán holandés, que estas medidas no son más que unas tiritas en una pata de palo.
Συνεπώς, χρησιμοποιώντας μια άλλη ολλανδική παροιμία, θα έλεγα όπ τα προτηνόμενα μέτρα μοιάζουν με τσιρότα σε ξύλινα πόδια, δηλαδή είναι εντελώς άσκοπα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en este sentido, es evidente que también aquí se aplica el antiguo refrán popular: más vale prevenir que curar.
Θέμα: Περιφερειακά Δημοσιονομικά Κέντρα
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
existe el antiguo refrán de que a las moscas no se las caza con vinagre, sino con miel, habría que estimular los aspectos positivos.
Γνωρίζετε το παλιό ρητό που λέει ότι «οι μύγες δεν πιάνονται με ξύδι, αλλά με μέλι!»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoy son unos, mañana serán otros. «hoy por tí/mañana por mí», dice el refrán español.
Σήμερα είναι αυτοί, αύριο, κάποιοι άλλοι.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el resto han sido declaraciones de intenciones que hacen pensar en el refrán de «las buenas intenciones son lo contrario de lo bueno».
Τα υπόλοιπα ήταν δηλώσεις προθέσεων που ενθυμίζουν την παροιμία: Η καλή πρόθεση είναι το αντίθετο του καλού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esperemos que este refrán español hoy adquiera el rango de comunitario y, a la tercera vez, consigamos aprobar la modificación del artículo 159 a través del informe del sr. fayot.
Το βρίσκω φυσικό και αναγκαίο αυτές οι αρχές να μας καθοδηγούν κατά την τροποποίηση του κανονισμού για την εκλογή του διαμεσολαβητή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
existe un refrán alemán que dice: «para el zorro las uvas están verdes», lo que dice porque no puede llegar a ellas.
Είμαστε κατά των καρτέλ διότι παρεμποδίζουν τον ανταγωνισμό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cometeríamos un verdadero delito de injusticia contra él, un acto absolutamente contrario a la equidad, al famoso summa injuria del refrán latino que todos conocemos. ello supone un motivo más para no levantar la inmunidad.
Θα διαπράξουμε ένα αληθινό έγκλημα εις βάρος του, μια πράξη εντελώς αντίθετη με τη δικαιοσύνη: το περίφημο summa injuria του λατινικού γνωμικού που γνωρίζουμε όλοι.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en pocas palabras, compartimos muchos de los puntos de vista del sr. sarlis pero, si aceptáramos algunas de sus enmiendas, co rreríamos el riesgo de hacer realidad el refrán de que lo mejor es enemigo de lo bueno.
Εν ολίγοις, συμμεριζόμαστε πολλές από πς απόψης του κ. Σαρλή, αλλά, εάν αποδεχθούμε ορισμένες από πς τροπολογίες του, υπάρχη ουσιαστικός κίνδυνος επιδιώκοντας το καλύτερο να διακινδυνεύσουμε να χάσουμε το καλό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quisiera decirlo con un refrán alemán: preguntar por la adhesión no es difícil, por el contrario, ser miembro y llegar a serlo lo es mucho. esto lo tendrían que saber también los otros países que han solicitado la adhesión.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα, το κράτος δικαίου, οι δημοκρατικές διαδικασίες, η προστασία των μειονοτήτων είναι οι ερωτήσει του τεστ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adamou (com), por escrito. — (gr) con el dictamen ebel y con la resolución que propone sucede lo que dice el refrán : « el pez grande se come al chico ».
Στις 2 Οκτωβρίου η Επιτροπή, λοιπόν, υπέβαλε στο Συμβούλιο προτάσεις για τα περιοριστικά μέτρα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: